Historique météo de l'automne 2003 pour Aéroport international de Vilnius Lituanie
Ce rapport montre la météo passée pour Aéroport international de Vilnius, montrant l'historique météo de l'automne 2003. Il présente toutes les séries de données météo historiques à notre disposition, y compris l'historique des températures pour Aéroport international de Vilnius de l'automne 2003. Vous pouvez accéder à des rapports annuels, mensuels et même quotidiens en cliquant sur les graphiques.
Comparez Aéroport international de Vilnius à une autre ville :
Jour | Observations | Précipitation | Codes |
lun. 1 sept.
|
Showers of Rain, Showers of Light Rain, Fog, Mist, Shallow Fog, Smoke in the Vicinity | | SHRA, -SHRA, FG, BR, MIFG, VCFU |
mar. 2 sept.
|
Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Fog, Mist, Showers in the Vicinity | | RA, SHRA, -RA, -SHRA, FG, BR, VCSH |
mer. 3 sept.
|
Rain, Light Rain, Showers of Light Rain | | RA, -RA, -SHRA |
jeu. 4 sept.
|
Mist | | BR |
ven. 5 sept.
|
Light Rain, Showers of Light Rain, Mist | | -RA, -SHRA, BR |
sam. 6 sept.
|
Fog, Mist, Partial Shallow Fog, Shallow Fog | | FG, BR, PRMIFG, MIFG |
dim. 7 sept.
|
Mist, Shallow Fog | | BR, MIFG |
lun. 8 sept.
|
Fog, Mist, Shallow Fog | | FG, BR, MIFG |
mar. 9 sept.
|
Fog, Mist, Shallow Fog | | FG, BR, MIFG |
sam. 13 sept.
|
Shallow Fog | | MIFG |
dim. 14 sept.
|
Mist, Partial Shallow Fog, Shallow Fog, Partial Obscuration | | BR, PRMIFG, MIFG, PR |
lun. 15 sept.
|
Mist, Shallow Fog | | BR, MIFG |
mar. 16 sept.
|
Mist | | BR |
mer. 17 sept.
|
Mist, Shallow Fog | | BR, MIFG |
jeu. 18 sept.
|
Fog, Mist, Shallow Fog | | FG, BR, MIFG |
ven. 19 sept.
|
Mist | | BR |
sam. 20 sept.
|
Mist | | BR |
lun. 22 sept.
|
Thunderstorm with Rain, Mist | | TSRA, BR |
mar. 23 sept.
|
Showers of Rain, Showers of Light Rain, Mist | | SHRA, -SHRA, BR |
mer. 24 sept.
|
Light Rain | | -RA |
jeu. 25 sept.
|
Fog, Mist, Shallow Fog | | FG, BR, MIFG |
ven. 26 sept.
|
Fog, Mist, Shallow Fog | | FG, BR, MIFG |
dim. 28 sept.
|
Fog, Mist, Partial Fog, Shallow Fog | | FG, BR, PRFG, MIFG |
lun. 29 sept.
|
Mist, Shallow Fog | | BR, MIFG |
mar. 30 sept.
|
Rain, Light Rain, Mist | | RA, -RA, BR |
mer. 1 oct.
|
Rain, Light Rain, Light Drizzle, Fog, Light Shallow Fog, Mist, Partial Fog, Shallow Fog | | RA, -RA, -DZ, FG, -MIFG, BR, PRFG, MIFG |
jeu. 2 oct.
|
Light Rain, Fog, Mist, Shallow Fog | | -RA, FG, BR, MIFG |
ven. 3 oct.
|
Rain, Light Rain, Light Drizzle, Fog, Mist, Shallow Fog | | RA, -RA, -DZ, FG, BR, MIFG |
sam. 4 oct.
|
Light Rain, Light Drizzle, Fog, Mist | | -RA, -DZ, FG, BR |
dim. 5 oct.
|
Rain, Light Rain, Fog, Mist | | RA, -RA, FG, BR |
lun. 6 oct.
|
Rain, Light Rain, Drizzle, Light Drizzle, Mist | | RA, -RA, DZ, -DZ, BR |
mar. 7 oct.
|
Light Rain, Light Drizzle, Mist | | -RA, -DZ, BR |
mer. 8 oct.
|
Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Mist | | RA, SHRA, -RA, -SHRA, BR |
jeu. 9 oct.
|
Fog, Mist, Partial Fog, Shallow Fog | | FG, BR, PRFG, MIFG |
ven. 10 oct.
|
Light Rain, Showers of Light Rain, Fog, Mist | | -RA, -SHRA, FG, BR |
sam. 11 oct.
|
Showers of Rain, Showers of Light Rain, Mist | | SHRA, -SHRA, BR |
dim. 12 oct.
|
Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain | | SHRA, -RA, -SHRA |
lun. 13 oct.
|
Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Mist | | RA, -RA, -SHRA, BR |
mar. 14 oct.
|
Rain and Snow, Light Rain, Showers of Light Rain, Mist | | RASN, -RA, -SHRA, BR |
mer. 15 oct.
|
Light Rain, Light Drizzle, Mist | | -RA, -DZ, BR |
jeu. 16 oct.
|
Mist | | BR |
sam. 18 oct.
|
Light Rain, Mist | | -RA, BR |
dim. 19 oct.
|
Mist | | BR |
lun. 20 oct.
|
Fog, Mist, Partial Fog, Shallow Fog | | FG, BR, PRFG, MIFG |
mar. 21 oct.
|
Light Rain and Snow, Rain and Snow, Snow and Rain, Light Rain, Fog, Mist, Partial Fog | | -RASN, RASN, SNRA, -RA, FG, BR, PRFG |
mer. 22 oct.
|
Heavy Snow, Snow, Light Snow, Snow and Rain, Mist | | +SN, SN, -SN, SNRA, BR |
jeu. 23 oct.
|
Snow, Light Snow, Mist | | SN, -SN, BR |
ven. 24 oct.
|
Snow, Light Snow, Mist | | SN, -SN, BR |
sam. 25 oct.
|
Showers of Heavy Snow, Showers of Snow, Snow, Light Snow, Showers of Light Snow, Mist, Blowing Snow, Drifting Snow | | +SHSN, SHSN, SN, -SN, -SHSN, BR, BLSN, DRSN |
dim. 26 oct.
|
Snow, Light Snow, Mist | | SN, -SN, BR |
lun. 27 oct.
|
Snow, Light Snow, Fog, Mist, Shallow Fog | | SN, -SN, FG, BR, MIFG |
mar. 28 oct.
|
Light Snow, Freezing Drizzle, Light Freezing Drizzle, Light Freezing Rain, Light Rain, Light Drizzle, Fog, Freezing Fog, Mist | | -SN, FZDZ, -FZDZ, -FZRA, -RA, -DZ, FG, FZFG, BR |
mer. 29 oct.
|
Mist | | BR |
ven. 31 oct.
|
Light Rain, Showers of Light Rain, Drizzle, Light Drizzle, Mist | | -RA, -SHRA, DZ, -DZ, BR |
sam. 1 nov.
|
Snow, Light Freezing Rain, Light Drizzle, Mist | | SN, -FZRA, -DZ, BR |
dim. 2 nov.
|
Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Mist | | RA, SHRA, -RA, -SHRA, BR |
lun. 3 nov.
|
Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Light Drizzle, Well-developed Dust/sand Whirls, Fog, Mist, Partial Fog | | RA, -RA, -SHRA, -DZ, PO, FG, BR, PRFG |
mar. 4 nov.
|
Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Mist | | RA, SHRA, -RA, -SHRA, BR |
mer. 5 nov.
|
Light Rain, Light Drizzle, Mist | | -RA, -DZ, BR |
jeu. 6 nov.
|
Fog, Mist, Shallow Fog | | FG, BR, MIFG |
ven. 7 nov.
|
Fog, Freezing Fog, Mist, Partial Fog, Shallow Fog | | FG, FZFG, BR, PRFG, MIFG |
sam. 8 nov.
|
Well-developed Dust/sand Whirls, Fog, Freezing Fog, Mist, Partial Fog | | PO, FG, FZFG, BR, PRFG |
dim. 9 nov.
|
Light Rain, Mist | | -RA, BR |
lun. 10 nov.
|
Mist | | BR |
mar. 11 nov.
|
Well-developed Dust/sand Whirls, Freezing Fog, Mist, Partial Freezing Fog | | PO, FZFG, BR, PRFZFG |
mer. 12 nov.
|
Freezing Fog, Mist, Shallow Fog, Icey Conditions | | FZFG, BR, MIFG, FZ |
jeu. 13 nov.
|
Freezing Drizzle, Freezing Fog, Mist, Partial Fog, Partial Freezing Fog | | FZDZ, FZFG, BR, PRFG, PRFZFG |
ven. 14 nov.
|
Well-developed Dust/sand Whirls, Fog, Freezing Fog, Mist, Partial Fog | | PO, FG, FZFG, BR, PRFG |
sam. 15 nov.
|
Fog, Freezing Fog, Mist, Partial Fog | | FG, FZFG, BR, PRFG |
dim. 16 nov.
|
Freezing Fog, Mist | | FZFG, BR |
lun. 17 nov.
|
Heavy Snow, Snow, Light Snow, Heavy Rain and Snow, Heavy Snow and Rain, Light Rain and Snow, Light Snow and Rain, Rain and Snow, Snow and Rain, Rain, Light Rain, Light Drizzle, Freezing Fog, Mist | | +SN, SN, -SN, +RASN, +SNRA, -RASN, -SNRA, RASN, SNRA, RA, -RA, -DZ, FZFG, BR |
mar. 18 nov.
|
Snow, Light Snow, Heavy Snow and Rain, Light Rain and Snow, Light Snow and Rain, Rain, Light Drizzle, Fog, Mist | | SN, -SN, +SNRA, -RASN, -SNRA, RA, -DZ, FG, BR |
mer. 19 nov.
|
Light Snow and Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Light Drizzle, Fog, Mist | | -SNRA, -RA, -SHRA, -DZ, FG, BR |
jeu. 20 nov.
|
Light Rain, Mist | | -RA, BR |
ven. 21 nov.
|
Rain, Light Rain, Light Drizzle, Mist | | RA, -RA, -DZ, BR |
sam. 22 nov.
|
Light Drizzle, Fog, Mist | | -DZ, FG, BR |
dim. 23 nov.
|
Well-developed Dust/sand Whirls, Fog, Mist | | PO, FG, BR |
lun. 24 nov.
|
Well-developed Dust/sand Whirls, Fog, Mist | | PO, FG, BR |
mar. 25 nov.
|
Well-developed Dust/sand Whirls, Fog, Mist | | PO, FG, BR |
mer. 26 nov.
|
Light Rain, Light Drizzle, Well-developed Dust/sand Whirls, Fog, Mist | | -RA, -DZ, PO, FG, BR |
jeu. 27 nov.
|
Light Rain, Light Drizzle, Fog, Mist | | -RA, -DZ, FG, BR |
ven. 28 nov.
|
Light Rain, Light Drizzle, Mist | | -RA, -DZ, BR |
sam. 29 nov.
|
Light Drizzle, Mist | | -DZ, BR |
dim. 30 nov.
|
Light Rain, Light Drizzle, Mist | | -RA, -DZ, BR |
Ce rapport illustre sous forme de graphique les rapports météorologiques historiques enregistrés par la station météorologique de Aéroport international de Vilnius au cours de l'automne 2003.
Les stations météorologiques des aéroports du monde publient régulièrement des rapports d'observations météorologiques METAR . Ces rapports sont utilisés par les pilotes, les contrôleurs du trafic aérien, les météorologistes, les climatologues et d'autres chercheurs. Ils sont publiés par transmission radio et sur Internet. Nous recueillons et archivons les rapports METAR publiés depuis 2011, et pour les années antérieures à 2011, nous avons trouvé des rapports archivés auprès de sources tierces.
Rapports ISD
L'ISD (Integrated Surface Database), maintenue et publiée par les NCEI (National Centers for Environmental Information) de la NOAA , est composée de rapports météorologiques horaires et synoptiques provenant d'une variété de sources. Nous utilisons les données de l'ISD pour compléter et remplir nos archives de rapports METAR.
Autres données
Les sources des moyennes indiquées dans le tableau des températures quotidiennes sont traitées plus en détail dans les rapports de moyennes de cette station.
Toutes les données relatives à la position du Soleil (par exemple le lever du soleil et le coucher du soleil) sont calculées à l'aide de formules astronomiques tirées du livre de Jean Meeus, Algorithmes astronomiques, 2e Édition .
Les noms, les emplacements et les fuseaux horaires des lieux et de certains aéroports sont tirés de la base de données géographique GeoNames .
Les fuseaux horaires pour les aéroports et les stations météorologiques sont fournis par AskGeo.com .
Les cartes sont des contributions à ©OpenStreetMap.
Avertissement
Les informations sur ce site sont fournies telles quelles, sans garantie d'exactitude ou de pertinence quelconque. Les données météorologiques sont sujettes à des erreurs, des interruptions et d'autres problèmes. Nous n'assumons aucune responsabilité concernant toute décision prise sur la base du contenu présenté sur ce site.
Nous attirons une attention particulière et prudente sur le fait que nous utilisons des reconstructions basées sur le modèle MERRA-2 pour un certain nombre de séries de données importantes. Bien que possédant d'énormes avantages en matière d'intégralité temporelle et spatiale, ces reconstructions : (1) sont basées sur des modèles informatisés qui peuvent contenir des erreurs, (2) sont grossièrement échantillonnées sur une grille de 50 km et ne peuvent donc pas représenter les variations locales de nombreux micro-climats, et (3) on des difficultés particulières avec la météo dans certaines régions côtières, en particulier les petites îles.
Nous voulons aussi souligner que les scores de voyage dépendent des données sur lesquelles ils s'appuient, que les conditions météorologiques d'un lieu et à une date donnés sont imprévisibles et soumises à des variations, et que la définition des scores reflète un ensemble de préférences spécifique qui peut ne pas être celui de la personne qui les consulte.
Veuillez consulter nos conditions d'utilisation complètes disponibles sur notre page Conditions d'utilisation.
|
|