Historique météo du printemps 2005 pour Aéroport international de Vilnius Lituanie

Ce rapport montre la météo passée pour Aéroport international de Vilnius, montrant l'historique météo du printemps 2005. Il présente toutes les séries de données météo historiques à notre disposition, y compris l'historique des températures pour Aéroport international de Vilnius du printemps 2005. Vous pouvez accéder à des rapports annuels, mensuels et même quotidiens en cliquant sur les graphiques.

Historique des températures à Aéroport international de Vilnius pour le printemps 2005

Historique des températures du printemps 2005 à Aéroport international de Vilniusmarsavr.mai-30 °C-30 °C-20 °C-20 °C-10 °C-10 °C0 °C0 °C10 °C10 °C20 °C20 °C30 °C30 °CHiverÉté
La plage quotidienne des températures rapportées (barres grises) et températures maximales (coches rouges) et minimales (coches bleues) à 24 heures, placées au-dessus de la température quotidienne moyenne maximale (ligne rouge ténue) et minimale (ligne bleue ténue), avec bandes du 25e au 75e percentile et du 10e au 90e percentile.

Température horaire au printemps 2005 à Aéroport international de Vilnius

Température horaire au printemps 2005 à Aéroport international de Vilniusmarsavr.mai00 h00 h03 h03 h06 h06 h09 h09 h12 h12 h15 h15 h18 h18 h21 h21 h00 h00 hHiverÉtétrès froidfraisglacialfrisquet
polaire -9 °C glacial 0 °C très froid 7 °C frisquet 13 °C frais 18 °C confortable 24 °C chaud 29 °C très chaud 35 °C caniculaire
La température horaire rapportée codée par bandes de couleur. Les superpositions ombrées indiquent la nuit et le crépuscule civil.
Carte
Repère
© OpenStreetMap contributors

Comparez Aéroport international de Vilnius à une autre ville :

Carte

Couverture nuageuse au printemps 2005 à Aéroport international de Vilnius

Couverture nuageuse au printemps 2005 à Aéroport international de Vilniusmarsavr.mai00 h00 h03 h03 h06 h06 h09 h09 h12 h12 h15 h15 h18 h18 h21 h21 h00 h00 hHiverÉté
0 % dégagé 20 % dégagé dans l'ensemble 40 % partiellement nuageux 60 % nuageux dans l'ensemble 80 % couvert 100 %
pas de nébulosité majeureaucune nébulosité détectéeplafond et visibilité ok
La couverture nuageuse horaire rapportée, catégorisée par le pourcentage de couverture nuageuse du ciel.

Épaisseur de neige au printemps 2005 à Aéroport international de Vilnius

Épaisseur de neige au printemps 2005 à Aéroport international de Vilniusmarsavr.mai0 mm0 mm100 mm100 mm200 mm200 mm300 mm300 mm400 mm400 mm500 mm500 mmHiverÉté
La profondeur de neige quotidienne mesurée, le cas échéant.

Météo observée au printemps 2005 à Aéroport international de Vilnius

Météo observée au printemps 2005 à Aéroport international de Vilniusmarsavr.mai00 h00 h03 h03 h06 h06 h09 h09 h12 h12 h15 h15 h18 h18 h21 h21 h00 h00 hHiverÉté
brouillardbrumebruinepluie légèrepluie modéréepluie abondantepluie verglaçantegrésilneige en grainsneige légèreneige modéréeneige abondantegrêleorage
Le climat horaire observé, codé en couleurs par catégorie (par ordre de sévérité). Si plusieurs rapports sont présents, le code le plus sévère est indiqué.
JourObservationsPrécipitationCodes
mar. 1 mars Light Snow, Mist-SN, BR
mer. 2 mars Snow, Light Snow, MistSN, -SN, BR
jeu. 3 mars Snow, Light Snow, MistSN, -SN, BR
ven. 4 mars Snow, Light Snow, MistSN, -SN, BR
sam. 5 mars Snow, Light Snow, Light Snow with Mist, MistSN, -SN, -SNBR, BR
dim. 6 mars Snow, Light Snow, Light Snow with Mist, Mist, Blowing SnowSN, -SN, -SNBR, BR, BLSN
lun. 7 mars Heavy Snow, Snow, Light Snow, Light Snow with Mist, Mist+SN, SN, -SN, -SNBR, BR
mar. 8 mars Showers of Snow, Snow, Light Snow, Showers of Light Snow, MistSHSN, SN, -SN, -SHSN, BR
mer. 9 mars Showers of Snow, Light Snow, Showers of Light Snow, MistSHSN, -SN, -SHSN, BR
jeu. 10 mars Well-developed Dust/sand Whirls, Mist, Shallow FogPO, BR, MIFG
ven. 11 mars Snow, Light Snow, Well-developed Dust/sand Whirls, Freezing Fog, Mist, Partial Fog, Shallow Fog, Blowing SnowSN, -SN, PO, FZFG, BR, PRFG, MIFG, BLSN
sam. 12 mars Heavy Snow, Showers of Heavy Snow, Showers of Snow, Snow, Light Snow, Showers of Light Snow, Well-developed Dust/sand Whirls, Mist+SN, +SHSN, SHSN, SN, -SN, -SHSN, PO, BR
dim. 13 mars Heavy Snow, Showers of Heavy Snow, Showers of Snow, Snow, Light Snow, Light Snow with Mist, Showers of Light Snow, Mist, Shallow Fog+SN, +SHSN, SHSN, SN, -SN, -SNBR, -SHSN, BR, MIFG
lun. 14 mars Heavy Snow, Showers of Heavy Snow, Showers of Snow, Snow, Light Snow, Showers of Light Snow, Well-developed Dust/sand Whirls, Mist+SN, +SHSN, SHSN, SN, -SN, -SHSN, PO, BR
mar. 15 mars Showers of Snow, Showers of Light Snow, Showers of Heavy Snow and Rain, Showers of Light Snow and Rain, Showers of Snow and RainSHSN, -SHSN, +SHSNRA, -SHSNRA, SHSNRA
mer. 16 mars Snow, Light Snow, Heavy Snow and Rain, Light Snow and Rain, Rain and Snow, Snow and Rain, Rain, Drizzle, Fog, Mist, Blowing SnowSN, -SN, +SNRA, -SNRA, RASN, SNRA, RA, DZ, FG, BR, BLSN
jeu. 17 mars Rain, Light Rain, Light Rain with Mist, Drizzle, Light Drizzle, Well-developed Dust/sand Whirls, Fog, Mist, Partial FogRA, -RA, -RABR, DZ, -DZ, PO, FG, BR, PRFG
ven. 18 mars Light Snow, Showers of Light Snow, Showers of Light Rain and Snow, Showers of Light Snow and Rain, Showers of Rain and Snow, Light Rain, Light Rain with Mist, Light Drizzle, Fog, Mist, Blowing Snow-SN, -SHSN, -SHRASN, -SHSNRA, SHRASN, -RA, -RABR, -DZ, FG, BR, BLSN
sam. 19 mars Showers of Snow, Light Snow, Showers of Light Snow, Blowing Snow, Drifting SnowSHSN, -SN, -SHSN, BLSN, DRSN
dim. 20 mars Light Snow, Showers of Light Snow-SN, -SHSN
lun. 21 mars Showers of Light Snow-SHSN
mar. 22 mars Showers of Snow, Snow, Light Snow, Showers of Light Snow, Freezing Fog, Mist, Partial Fog, Shallow FogSHSN, SN, -SN, -SHSN, FZFG, BR, PRFG, MIFG
mer. 23 mars Freezing Fog, Mist, Partial FogFZFG, BR, PRFG
jeu. 24 mars Fog, Mist, Partial FogFG, BR, PRFG
ven. 25 mars Fog, Mist, Partial FogFG, BR, PRFG
sam. 26 mars Freezing Fog, Mist, Partial FogFZFG, BR, PRFG
mer. 30 mars Light Snow, Mist-SN, BR
ven. 1 avr. Mist, Shallow FogBR, MIFG
sam. 2 avr. Mist, Shallow FogBR, MIFG
dim. 3 avr. Well-developed Dust/sand Whirls, Mist, Shallow FogPO, BR, MIFG
lun. 4 avr. Mist, Shallow Fog, SmokeBR, MIFG, FU
mer. 6 avr. Light Rain, Mist-RA, BR
jeu. 7 avr. Light Rain-RA
sam. 9 avr. Light Rain, Mist-RA, BR
dim. 10 avr. Light Rain, Light Rain with Mist, Showers of Light Rain, Mist-RA, -RABR, -SHRA, BR
lun. 11 avr. MistBR
mar. 12 avr. MistBR
mer. 13 avr. MistBR
jeu. 14 avr. Haze, MistHZ, BR
ven. 15 avr. Light Rain, Showers of Light Rain, Well-developed Dust/sand Whirls, Mist, Shallow Fog-RA, -SHRA, PO, BR, MIFG
sam. 16 avr. Thunderstorm in the Vicinity, Showers of Light Rain, Mist, Partial Fog, Shallow FogVCTS, -SHRA, BR, PRFG, MIFG
dim. 17 avr. Thunderstorm in the Vicinity, Thunderstorm with Rain, Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, MistVCTS, TSRA, RA, SHRA, -RA, -SHRA, BR
lun. 18 avr. Rain, Light Rain, MistRA, -RA, BR
mar. 19 avr. MistBR
jeu. 21 avr. Showers of Snow, Showers of Light Snow, Well-developed Dust/sand Whirls, MistSHSN, -SHSN, PO, BR
ven. 22 avr. Heavy Snow, Showers of Snow, Snow, Light Snow, Light Rain and Snow, Showers of Snow and Rain, Well-developed Dust/sand Whirls, Mist+SN, SHSN, SN, -SN, -RASN, SHSNRA, PO, BR
sam. 23 avr. Showers of Heavy Snow and Rain, Showers of Light Snow and Rain, Showers of Snow and Rain, Well-developed Dust/sand Whirls+SHSNRA, -SHSNRA, SHSNRA, PO
dim. 24 avr. Showers of Light Snow, Showers of Light Snow and Rain, Showers of Snow and Rain, Showers in the Vicinity-SHSN, -SHSNRA, SHSNRA, VCSH
mer. 27 avr. MistBR
jeu. 28 avr. MistBR
dim. 1 mai MistBR
lun. 2 mai Mist, Shallow FogBR, MIFG
mar. 3 mai Light Rain, Showers of Light Rain, Mist-RA, -SHRA, BR
mer. 4 mai Light Rain, Fog, Mist, Shallow Fog-RA, FG, BR, MIFG
jeu. 5 mai Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, MistRA, SHRA, -RA, -SHRA, BR
ven. 6 mai Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, MistRA, SHRA, -RA, -SHRA, BR
sam. 7 mai Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Light Drizzle, Well-developed Dust/sand Whirls, Fog, Mist, Partial Fog, Shallow FogRA, SHRA, -RA, -SHRA, -DZ, PO, FG, BR, PRFG, MIFG
dim. 8 mai Fog, Mist, Partial Fog, Patches of FogFG, BR, PRFG, BCFG
lun. 9 mai Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, MistRA, SHRA, -RA, -SHRA, BR
mer. 11 mai Showers of Light Rain-SHRA
jeu. 12 mai Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Light Drizzle, MistRA, -RA, -SHRA, -DZ, BR
ven. 13 mai Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, MistRA, SHRA, -RA, -SHRA, BR
lun. 16 mai Thunderstorm in the Vicinity, Thunderstorm with Rain, Showers of Rain, Showers of Light Rain, MistVCTS, TSRA, SHRA, -SHRA, BR
mar. 17 mai Thunderstorm with Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Mist, Shallow FogTSRA, SHRA, -RA, -SHRA, BR, MIFG
mer. 18 mai Light Rain, Light Drizzle, Fog, Mist-RA, -DZ, FG, BR
jeu. 19 mai Light Rain, Mist-RA, BR
dim. 22 mai Fog, Mist, Partial Fog, Shallow FogFG, BR, PRFG, MIFG
lun. 23 mai Mist, Shallow FogBR, MIFG
mar. 24 mai Thunderstorm, Thunderstorm in the Vicinity, Thunderstorm with Rain, Thunderstorm with Rain in the Vicinity, Thunderstorm with Showers in the Vicinity, Hail, Showers of Light Rain, Well-developed Dust/sand Whirls, Mist, Shallow Fog, Showers in the VicinityTS, VCTS, TSRA, VCTSRA, VCTSSH, GR, -SHRA, PO, BR, MIFG, VCSH
mer. 25 mai MistBR
jeu. 26 mai Mist, Shallow FogBR, MIFG
ven. 27 mai Shallow FogMIFG
lun. 30 mai Thunderstorm with Rain, Showers of Light RainTSRA, -SHRA
mar. 31 mai Thunderstorm with Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, MistTSRA, SHRA, -RA, -SHRA, BR

Heures de clarté et crépuscule au printemps 2005 à Aéroport international de Vilnius

Heures de clarté et crépuscule au printemps 2005 à Aéroport international de Vilniusmarsavr.mai0 h24 h4 h20 h8 h16 h12 h12 h16 h8 h20 h4 h24 h0 hHiverÉté20 mars12 h et 11 min20 mars12 h et 11 minnuitnuitjourjour
Le nombre d'heures durant lesquelles le Soleil est visible (ligne noire). De bas en haut (jaune à gris), les bandes de couleur indiquent : jour total, crépuscule (civil, nautique et astronomique) et nuit totale.

Lever du soleil et coucher du soleil avec crépuscule et heure d'été au printemps 2005 à Aéroport international de Vilnius

Lever du soleil et coucher du soleil avec crépuscule et heure d'été au printemps 2005 à Aéroport international de Vilniusmarsavr.mai02 h02 h04 h04 h06 h06 h08 h08 h10 h10 h12 h12 h14 h14 h16 h16 h18 h18 h20 h20 h22 h22 h00 h00 hHiverÉté04:5004:5031 mai21:4331 mai21:4307:0807:081 mars17:541 mars17:5406:1806:1821 mars18:3421 mars18:3427 marsheure d'été27 marsheure d'été
Le jour solaire au cours du printemps 2005. De bas en haut, les lignes noires indiquent le minuit solaire précédent, le lever du soleil, le midi solaire, le coucher du soleil et le minuit solaire suivant. Le jour, les crépuscules (civil, nautique et astronomique) et la nuit sont indiqués par les bandes de couleur de jaune à gris. Les transitions à l'heure d'été et à l'heure d'hiver sont indiqués par la mention Heure d'été.

Élévation solaire et azimut au printemps 2005 à Aéroport international de Vilnius

Élévation solaire et azimut au printemps 2005 à Aéroport international de Vilniusmarsavr.mai00 h00 h02 h02 h04 h04 h06 h06 h08 h08 h10 h10 h12 h12 h14 h14 h16 h16 h18 h18 h20 h20 h22 h22 h00 h00 hHiverÉté00102030405001010203040
nordestsudouest
Élévation solaire et azimut au printemps 2005. Les lignes noires représentent les lignes d'élévation solaire constante (l'angle du soleil au-dessus de l'horizon, en degrés). Les remplissages d'arrière-plan en couleur indiquent l'azimut (le relèvement au compas) du soleil. Les zones légèrement colorées aux limites des points cardinaux du compas indiquent les directions intermédiaires implicites (nord-est, sud-est, sud-ouest et nord-ouest).

Lever, coucher et phases de la Lune au printemps 2005 à Aéroport international de Vilnius

Lever, coucher et phases de la Lune au printemps 2005 à Aéroport international de Vilniusmarsavr.mai00 h00 h04 h04 h08 h08 h12 h12 h16 h16 h20 h20 h00 h00 hHiverÉté9 févr.00:299 févr.00:2924 févr.06:5424 févr.06:5410 mars11:1110 mars11:1125 mars22:5925 mars22:598 avr.23:338 avr.23:3324 avr.13:0724 avr.13:078 mai11:468 mai11:4623 mai23:1923 mai23:197 juin00:567 juin00:5622 juin07:1422 juin07:1408:4008:4017:5017:5016:3716:3707:5307:5307:0907:0918:2118:2118:1618:1606:2506:2506:3406:3419:4919:4919:3719:3705:5005:5005:1105:1121:4421:4421:4221:4204:4204:4203:5003:5022:0922:0922:1022:10
Le temps pendant lequel la Lune est au-dessus de l'horizon (zone bleu clair), avec les nouvelles lunes (lignes gris foncé) et les pleines lunes (lignes bleues) indiquées. Les superpositions ombrées indiquent la nuit et le crépuscule civil.

Niveaux de confort selon l'humidité au printemps 2005 à Aéroport international de Vilnius

Niveaux de confort selon l'humidité au printemps 2005 à Aéroport international de Vilniusmarsavr.mai00 h00 h03 h03 h06 h06 h09 h09 h12 h12 h15 h15 h18 h18 h21 h21 h00 h00 hHiverÉté
sec 13 °C confortable 16 °C humide 18 °C lourd 21 °C oppressant 24 °C étouffant
Le niveau de confort horaire selon l'humidité rapporté, catégorisé en fonction du point de rosée. Les superpositions ombrées indiquent la nuit et le crépuscule civil.

Vitesse du vent au printemps 2005 à Aéroport international de Vilnius

Vitesse du vent au printemps 2005 à Aéroport international de Vilniusmarsavr.mai0 km/h0 km/h10 km/h10 km/h20 km/h20 km/h30 km/h30 km/h40 km/h40 km/h50 km/h50 km/h60 km/h60 km/h70 km/h70 km/h80 km/h80 km/hHiverÉté
La plage quotidienne des vitesses de vent rapportées (barres grises), avec les vitesses de rafales maximales (coches rouges).

Vitesse horaire du vent au printemps 2005 à Aéroport international de Vilnius

Vitesse horaire du vent au printemps 2005 à Aéroport international de Vilniusmarsavr.mai00 h00 h03 h03 h06 h06 h09 h09 h12 h12 h15 h15 h18 h18 h21 h21 h00 h00 hHiverÉté
0 km/h calme 2 km/h air léger 6 km/h brise légère 13 km/h brise douce 21 km/h brise modérée 29 km/h brise fraîche 40 km/h brise forte 50 km/h grand frais 63 km/h coup de vent 76 km/h fort coup de vent 89 km/h tempête 103 km/h tempête violente 117 km/h force d'ouragan
La vitesse du vent horaire rapportée, codée par couleurs en bandes selon l'échelle de Beaufort. Les superpositions ombrées indiquent la nuit et le crépuscule civil.

Direction horaire du vent en 2005à Aéroport international de Vilnius

Direction horaire du vent en 2005à Aéroport international de Vilniusmarsavr.mai00 h00 h03 h03 h06 h06 h09 h09 h12 h12 h15 h15 h18 h18 h21 h21 h00 h00 hHiverÉté
calmenordestsudouest
La direction du vent horaire rapportée, codée par couleurs par points cardinaux. Les superpositions ombrées indiquent la nuit et le crépuscule civil.

Pression atmosphérique au printemps 2005 à Aéroport international de Vilnius

Pression atmosphérique au printemps 2005 à Aéroport international de Vilniusmarsavr.mai970 mbar970 mbar980 mbar980 mbar990 mbar990 mbar1 000 mbar1 000 mbar1 010 mbar1 010 mbar1 020 mbar1 020 mbar1 030 mbar1 030 mbar1 040 mbar1 040 mbar1 050 mbar1 050 mbarHiverÉté
La plage quotidienne de la pression atmosphérique (barres grises), telle que mesurée par le réglage de l'altimètre, indiqué par exemple dans un rapport METAR.

Nombre de rapports par jour pour le printemps 2005 à Aéroport international de Vilnius 2005

Nombre de rapports par jour pour le printemps 2005 à Aéroport international de Vilniusmarsavr.mai005050100100HiverÉté
normauxspéciauxcorrigés
Le nombre de rapports par jour.

Rapports par heure pour le printemps 2005 à Aéroport international de Vilnius 2005

Rapports par heure pour le printemps 2005 à Aéroport international de Vilniusmarsavr.mai00 h00 h03 h03 h06 h06 h09 h09 h12 h12 h15 h15 h18 h18 h21 h21 h00 h00 hHiverÉté
normauxspéciauxcorrigés
Indication des types de rapports enregistrées au cours de chaque heure.

Ce rapport illustre sous forme de graphique les rapports météorologiques historiques enregistrés par la station météorologique de Aéroport international de Vilnius au cours du printemps 2005.

Rapports METAR

Les stations météorologiques des aéroports du monde publient régulièrement des rapports d'observations météorologiques METAR . Ces rapports sont utilisés par les pilotes, les contrôleurs du trafic aérien, les météorologistes, les climatologues et d'autres chercheurs. Ils sont publiés par transmission radio et sur Internet. Nous recueillons et archivons les rapports METAR publiés depuis 2011, et pour les années antérieures à 2011, nous avons trouvé des rapports archivés auprès de sources tierces.

Rapports ISD

L'ISD (Integrated Surface Database), maintenue et publiée par les NCEI (National Centers for Environmental Information) de la NOAA , est composée de rapports météorologiques horaires et synoptiques provenant d'une variété de sources. Nous utilisons les données de l'ISD pour compléter et remplir nos archives de rapports METAR.

Autres données

Les sources des moyennes indiquées dans le tableau des températures quotidiennes sont traitées plus en détail dans les rapports de moyennes de cette station.

Toutes les données relatives à la position du Soleil (par exemple le lever du soleil et le coucher du soleil) sont calculées à l'aide de formules astronomiques tirées du livre de Jean Meeus, Algorithmes astronomiques, 2e Édition .

Les noms, les emplacements et les fuseaux horaires des lieux et de certains aéroports sont tirés de la base de données géographique GeoNames .

Les fuseaux horaires pour les aéroports et les stations météorologiques sont fournis par AskGeo.com .

Les cartes sont des contributions à ©OpenStreetMap.

Avertissement

Les informations sur ce site sont fournies telles quelles, sans garantie d'exactitude ou de pertinence quelconque. Les données météorologiques sont sujettes à des erreurs, des interruptions et d'autres problèmes. Nous n'assumons aucune responsabilité concernant toute décision prise sur la base du contenu présenté sur ce site.

Nous attirons une attention particulière et prudente sur le fait que nous utilisons des reconstructions basées sur le modèle MERRA-2 pour un certain nombre de séries de données importantes. Bien que possédant d'énormes avantages en matière d'intégralité temporelle et spatiale, ces reconstructions : (1) sont basées sur des modèles informatisés qui peuvent contenir des erreurs, (2) sont grossièrement échantillonnées sur une grille de 50 km et ne peuvent donc pas représenter les variations locales de nombreux micro-climats, et (3) on des difficultés particulières avec la météo dans certaines régions côtières, en particulier les petites îles.

Nous voulons aussi souligner que les scores de voyage dépendent des données sur lesquelles ils s'appuient, que les conditions météorologiques d'un lieu et à une date donnés sont imprévisibles et soumises à des variations, et que la définition des scores reflète un ensemble de préférences spécifique qui peut ne pas être celui de la personne qui les consulte.

Veuillez consulter nos conditions d'utilisation complètes disponibles sur notre page Conditions d'utilisation.