Historique météo de l'été 2005 pour Aéroport international de Vilnius Lituanie

Ce rapport montre la météo passée pour Aéroport international de Vilnius, montrant l'historique météo de l'été 2005. Il présente toutes les séries de données météo historiques à notre disposition, y compris l'historique des températures pour Aéroport international de Vilnius de l'été 2005. Vous pouvez accéder à des rapports annuels, mensuels et même quotidiens en cliquant sur les graphiques.

Historique des températures à Aéroport international de Vilnius pour l'été 2005

Historique des températures de l'été 2005 à Aéroport international de Vilniusjuinjuil.août-5 °C-5 °C0 °C0 °C5 °C5 °C10 °C10 °C15 °C15 °C20 °C20 °C25 °C25 °C30 °C30 °CPrintempsAutomne
La plage quotidienne des températures rapportées (barres grises) et températures maximales (coches rouges) et minimales (coches bleues) à 24 heures, placées au-dessus de la température quotidienne moyenne maximale (ligne rouge ténue) et minimale (ligne bleue ténue), avec bandes du 25e au 75e percentile et du 10e au 90e percentile.

Température horaire en été 2005 à Aéroport international de Vilnius

Température horaire en été 2005 à Aéroport international de Vilniusjuinjuil.août00 h00 h03 h03 h06 h06 h09 h09 h12 h12 h15 h15 h18 h18 h21 h21 h00 h00 hPrintempsAutomnefrais
polaire -9 °C glacial 0 °C très froid 7 °C frisquet 13 °C frais 18 °C confortable 24 °C chaud 29 °C très chaud 35 °C caniculaire
La température horaire rapportée codée par bandes de couleur. Les superpositions ombrées indiquent la nuit et le crépuscule civil.
Carte
Repère
© OpenStreetMap contributors

Comparez Aéroport international de Vilnius à une autre ville :

Carte

Couverture nuageuse en été 2005 à Aéroport international de Vilnius

Couverture nuageuse en été 2005 à Aéroport international de Vilniusjuinjuil.août00 h00 h03 h03 h06 h06 h09 h09 h12 h12 h15 h15 h18 h18 h21 h21 h00 h00 hPrintempsAutomne
0 % dégagé 20 % dégagé dans l'ensemble 40 % partiellement nuageux 60 % nuageux dans l'ensemble 80 % couvert 100 %
pas de nébulosité majeureaucune nébulosité détectéeplafond et visibilité ok
La couverture nuageuse horaire rapportée, catégorisée par le pourcentage de couverture nuageuse du ciel.

Météo observée en été 2005 à Aéroport international de Vilnius

Météo observée en été 2005 à Aéroport international de Vilniusjuinjuil.août00 h00 h03 h03 h06 h06 h09 h09 h12 h12 h15 h15 h18 h18 h21 h21 h00 h00 hPrintempsAutomne
brouillardbrumebruinepluie légèrepluie modéréepluie abondantepluie verglaçantegrésilneige en grainsneige légèreneige modéréeneige abondantegrêleorage
Le climat horaire observé, codé en couleurs par catégorie (par ordre de sévérité). Si plusieurs rapports sont présents, le code le plus sévère est indiqué.
JourObservationsPrécipitationCodes
mer. 1 juin Recent Showers of Rain, Showers of Rain, Showers of Light Rain, Showers in the Vicinity, Recent Unknown WeatherRESHRA, SHRA, -SHRA, VCSH, RE
sam. 4 juin Thunderstorm in the Vicinity, Thunderstorm with Rain, Recent Showers of Rain, Showers of Light Rain, Well-developed Dust/sand Whirls, MistVCTS, TSRA, RESHRA, -SHRA, PO, BR
dim. 5 juin Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Mist, Showers in the VicinityRA, SHRA, -RA, -SHRA, BR, VCSH
lun. 6 juin Thunderstorm, Thunderstorm with Rain, Showers of Rain, Showers of Light Rain, Fog, Mist, Partial Fog, Shallow FogTS, TSRA, SHRA, -SHRA, FG, BR, PRFG, MIFG
mar. 7 juin Thunderstorm in the Vicinity, Thunderstorm with Rain, Showers of Rain, Fog, Mist, Partial Fog, Shallow FogVCTS, TSRA, SHRA, FG, BR, PRFG, MIFG
mer. 8 juin Showers of Rain, Showers of Light Rain, MistSHRA, -SHRA, BR
sam. 11 juin Thunderstorm in the Vicinity, Thunderstorm with Rain, Thunderstorm with Rain and Hail, Showers of Light Rain, Mist, SquallVCTS, TSRA, TSRAGR, -SHRA, BR, SQ
dim. 12 juin Shallow FogMIFG
mer. 15 juin Mist, Shallow FogBR, MIFG
ven. 17 juin Showers of Light Rain-SHRA
sam. 18 juin Thunderstorm in the Vicinity, Thunderstorm with Rain, MistVCTS, TSRA, BR
dim. 19 juin Thunderstorm in the Vicinity, Thunderstorm with Rain, Showers of Light Rain, Showers in the VicinityVCTS, TSRA, -SHRA, VCSH
mer. 22 juin Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, MistSHRA, -RA, -SHRA, BR
jeu. 23 juin Light Rain, Mist-RA, BR
ven. 24 juin Shallow Fog, Shallow Fog in the VicinityMIFG, VCMIFG
sam. 25 juin Shallow FogMIFG
dim. 26 juin Showers of Rain, Showers of Light RainSHRA, -SHRA
lun. 27 juin Mist, Shallow FogBR, MIFG
mar. 28 juin Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Well-developed Dust/sand Whirls, MistSHRA, -RA, -SHRA, PO, BR
mer. 29 juin Thunderstorm with Rain, Showers of Rain, Showers of Light Rain, Fog, Mist, Showers in the VicinityTSRA, SHRA, -SHRA, FG, BR, VCSH
jeu. 30 juin Showers of Light Rain, Mist, Shallow Fog-SHRA, BR, MIFG
ven. 1 juil. Showers of Light Rain, Fog, Mist, Partial Fog, Shallow Fog, Showers in the Vicinity-SHRA, FG, BR, PRFG, MIFG, VCSH
sam. 2 juil. Showers of Light Rain, Mist, Shallow Fog-SHRA, BR, MIFG
dim. 3 juil. Thunderstorm in the Vicinity, Fog, Mist, Shallow Fog, Showers in the VicinityVCTS, FG, BR, MIFG, VCSH
mer. 6 juil. Thunderstorm, Thunderstorm in the Vicinity, Thunderstorm with Rain, Showers of Light Rain, Showers in the VicinityTS, VCTS, TSRA, -SHRA, VCSH
jeu. 7 juil. Thunderstorm, Thunderstorm in the Vicinity, Thunderstorm with Rain, Showers of Light Rain, Mist, Showers in the VicinityTS, VCTS, TSRA, -SHRA, BR, VCSH
ven. 8 juil. Mist, Shallow FogBR, MIFG
sam. 16 juil. Thunderstorm with Rain, Showers of Light RainTSRA, -SHRA
dim. 17 juil. Showers of Light Rain, Fog, Mist, Partial Fog, Shallow Fog-SHRA, FG, BR, PRFG, MIFG
lun. 18 juil. Showers of Rain, Fog, Mist, Shallow FogSHRA, FG, BR, MIFG
mer. 20 juil. Showers of Light Rain, Mist, Shallow Fog-SHRA, BR, MIFG
jeu. 21 juil. Showers of Light Rain, Mist, Shallow Fog, Showers in the Vicinity-SHRA, BR, MIFG, VCSH
ven. 22 juil. Thunderstorm in the Vicinity, Thunderstorm with Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Shallow FogVCTS, TSRA, SHRA, -RA, -SHRA, MIFG
sam. 23 juil. Showers of Rain, Showers of Light Rain, MistSHRA, -SHRA, BR
dim. 24 juil. Thunderstorm, Thunderstorm in the Vicinity, Thunderstorm with Rain, Showers of Light Rain, Well-developed Dust/sand Whirls, Mist, Shallow FogTS, VCTS, TSRA, -SHRA, PO, BR, MIFG
lun. 25 juil. Fog, Mist, Patches of FogFG, BR, BCFG
mar. 26 juil. Thunderstorm, Thunderstorm in the Vicinity, Thunderstorm with Rain, Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Mist, Partial Fog, Shallow Fog, Showers in the VicinityTS, VCTS, TSRA, RA, -RA, -SHRA, BR, PRFG, MIFG, VCSH
mer. 27 juil. Fog, Mist, Partial Fog, Shallow FogFG, BR, PRFG, MIFG
jeu. 28 juil. Showers of Rain, Showers of Light Rain, Fog, Mist, Shallow Fog, SmokeSHRA, -SHRA, FG, BR, MIFG, FU
ven. 29 juil. Showers of Light Rain, Well-developed Dust/sand Whirls, Fog, Mist, Shallow Fog-SHRA, PO, FG, BR, MIFG
sam. 30 juil. Thunderstorm, Thunderstorm in the Vicinity, Thunderstorm with Heavy Rain, Thunderstorm with Rain, Showers of Light Rain, SquallTS, VCTS, +TSRA, TSRA, -SHRA, SQ
dim. 31 juil. Mist, Shallow FogBR, MIFG
lun. 1 août Thunderstorm with Rain, Showers of Light Rain, Well-developed Dust/sand Whirls, MistTSRA, -SHRA, PO, BR
mer. 3 août Fog, Mist, Partial FogFG, BR, PRFG
jeu. 4 août Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, MistSHRA, -RA, -SHRA, BR
ven. 5 août Rain, Showers of Rain, Light Rain, Light Drizzle, Fog, MistRA, SHRA, -RA, -DZ, FG, BR
sam. 6 août Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, MistRA, SHRA, -RA, -SHRA, BR
dim. 7 août Light Drizzle, Fog, Mist, Shallow Fog-DZ, FG, BR, MIFG
lun. 8 août Rain, Light Rain, Light Rain with Mist, Drizzle, Light Drizzle, MistRA, -RA, -RABR, DZ, -DZ, BR
mar. 9 août Showers of Heavy Rain, Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Mist+SHRA, RA, SHRA, -RA, -SHRA, BR
mer. 10 août Showers of Heavy Rain, Showers of Rain, Showers of Light Rain, Mist, Recent Showers+SHRA, SHRA, -SHRA, BR, RESH
ven. 12 août Light Rain, Showers of Light Rain, Drizzle, Light Drizzle, Mist-RA, -SHRA, DZ, -DZ, BR
sam. 13 août Light Rain, Light Rain with Mist, Mist-RA, -RABR, BR
dim. 14 août Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Light Drizzle, MistRA, SHRA, -RA, -SHRA, -DZ, BR
lun. 15 août Well-developed Dust/sand Whirls, Fog, Mist, Partial Fog, Shallow FogPO, FG, BR, PRFG, MIFG
mar. 16 août Fog, Mist, Partial FogFG, BR, PRFG
mer. 17 août Fog, Mist, Shallow FogFG, BR, MIFG
jeu. 18 août Fog, Mist, Shallow FogFG, BR, MIFG
lun. 22 août Mist, Shallow FogBR, MIFG
ven. 26 août Thunderstorm with Rain, Showers of Rain, Showers of Light Rain, MistTSRA, SHRA, -SHRA, BR
sam. 27 août Fog, Mist, Shallow FogFG, BR, MIFG
dim. 28 août Mist, Partial Fog, Shallow FogBR, PRFG, MIFG
lun. 29 août Mist, Shallow FogBR, MIFG
mar. 30 août MistBR
mer. 31 août Well-developed Dust/sand Whirls, Fog, Mist, Partial Fog, Shallow FogPO, FG, BR, PRFG, MIFG

Heures de clarté et crépuscule en été 2005 à Aéroport international de Vilnius

Heures de clarté et crépuscule en été 2005 à Aéroport international de Vilniusjuinjuil.août0 h24 h4 h20 h8 h16 h12 h12 h16 h8 h20 h4 h24 h0 hPrintempsAutomne21 juin17 h et 17 min21 juin17 h et 17 minnuitnuitjourjour31 août13 h et 49 min31 août13 h et 49 min
Le nombre d'heures durant lesquelles le Soleil est visible (ligne noire). De bas en haut (jaune à gris), les bandes de couleur indiquent : jour total, crépuscule (civil, nautique et astronomique) et nuit totale.

Lever du soleil et coucher du soleil avec crépuscule en été 2005 à Aéroport international de Vilnius

Lever du soleil et coucher du soleil avec crépuscule en été 2005 à Aéroport international de Vilniusjuinjuil.août02 h02 h04 h04 h06 h06 h08 h08 h10 h10 h12 h12 h14 h14 h16 h16 h18 h18 h20 h20 h22 h22 h00 h00 hPrintempsAutomne04:4104:4118 juin21:5818 juin21:5806:2306:2331 août20:1331 août20:1304:4904:491 juin21:441 juin21:44
Le jour solaire au cours de l'été 2005. De bas en haut, les lignes noires indiquent le minuit solaire précédent, le lever du soleil, le midi solaire, le coucher du soleil et le minuit solaire suivant. Le jour, les crépuscules (civil, nautique et astronomique) et la nuit sont indiqués par les bandes de couleur de jaune à gris.

Élévation solaire et azimut en été 2005 à Aéroport international de Vilnius

Élévation solaire et azimut en été 2005 à Aéroport international de Vilniusjuinjuil.août00 h00 h02 h02 h04 h04 h06 h06 h08 h08 h10 h10 h12 h12 h14 h14 h16 h16 h18 h18 h20 h20 h22 h22 h00 h00 hPrintempsAutomne0010202030304050001010203030404050
nordestsudouest
Élévation solaire et azimut en été 2005. Les lignes noires représentent les lignes d'élévation solaire constante (l'angle du soleil au-dessus de l'horizon, en degrés). Les remplissages d'arrière-plan en couleur indiquent l'azimut (le relèvement au compas) du soleil. Les zones légèrement colorées aux limites des points cardinaux du compas indiquent les directions intermédiaires implicites (nord-est, sud-est, sud-ouest et nord-ouest).

Lever, coucher et phases de la Lune en été 2005 à Aéroport international de Vilnius

Lever, coucher et phases de la Lune en été 2005 à Aéroport international de Vilniusjuinjuil.août00 h00 h04 h04 h08 h08 h12 h12 h16 h16 h20 h20 h00 h00 hPrintempsAutomne8 mai11:468 mai11:4623 mai23:1923 mai23:197 juin00:567 juin00:5622 juin07:1422 juin07:146 juil.15:036 juil.15:0321 juil.14:0121 juil.14:015 août06:055 août06:0519 août20:5319 août20:533 sept.21:463 sept.21:4618 sept.05:0118 sept.05:0105:1105:1121:4421:4421:4221:4204:4204:4203:5003:5022:0922:0922:1022:1003:4703:4722:4622:4622:2522:2505:4605:4605:1405:1421:5121:5121:0421:0406:2906:2905:3605:3620:1820:1819:3119:3107:0307:03
Le temps pendant lequel la Lune est au-dessus de l'horizon (zone bleu clair), avec les nouvelles lunes (lignes gris foncé) et les pleines lunes (lignes bleues) indiquées. Les superpositions ombrées indiquent la nuit et le crépuscule civil.

Niveaux de confort selon l'humidité en été 2005 à Aéroport international de Vilnius

Niveaux de confort selon l'humidité en été 2005 à Aéroport international de Vilniusjuinjuil.août00 h00 h03 h03 h06 h06 h09 h09 h12 h12 h15 h15 h18 h18 h21 h21 h00 h00 hPrintempsAutomne
sec 13 °C confortable 16 °C humide 18 °C lourd 21 °C oppressant 24 °C étouffant
Le niveau de confort horaire selon l'humidité rapporté, catégorisé en fonction du point de rosée. Les superpositions ombrées indiquent la nuit et le crépuscule civil.

Vitesse du vent en été 2005 à Aéroport international de Vilnius

Vitesse du vent en été 2005 à Aéroport international de Vilniusjuinjuil.août0 km/h0 km/h10 km/h10 km/h20 km/h20 km/h30 km/h30 km/h40 km/h40 km/h50 km/h50 km/h60 km/h60 km/h70 km/h70 km/hPrintempsAutomne
La plage quotidienne des vitesses de vent rapportées (barres grises), avec les vitesses de rafales maximales (coches rouges).

Vitesse horaire du vent en été 2005 à Aéroport international de Vilnius

Vitesse horaire du vent en été 2005 à Aéroport international de Vilniusjuinjuil.août00 h00 h03 h03 h06 h06 h09 h09 h12 h12 h15 h15 h18 h18 h21 h21 h00 h00 hPrintempsAutomne
0 km/h calme 2 km/h air léger 6 km/h brise légère 13 km/h brise douce 21 km/h brise modérée 29 km/h brise fraîche 40 km/h brise forte 50 km/h grand frais 63 km/h coup de vent 76 km/h fort coup de vent 89 km/h tempête 103 km/h tempête violente 117 km/h force d'ouragan
La vitesse du vent horaire rapportée, codée par couleurs en bandes selon l'échelle de Beaufort. Les superpositions ombrées indiquent la nuit et le crépuscule civil.

Direction horaire du vent en 2005à Aéroport international de Vilnius

Direction horaire du vent en 2005à Aéroport international de Vilniusjuinjuil.août00 h00 h03 h03 h06 h06 h09 h09 h12 h12 h15 h15 h18 h18 h21 h21 h00 h00 hPrintempsAutomne
calmenordestsudouest
La direction du vent horaire rapportée, codée par couleurs par points cardinaux. Les superpositions ombrées indiquent la nuit et le crépuscule civil.

Pression atmosphérique en été 2005 à Aéroport international de Vilnius

Pression atmosphérique en été 2005 à Aéroport international de Vilniusjuinjuil.août980 mbar980 mbar990 mbar990 mbar1 000 mbar1 000 mbar1 010 mbar1 010 mbar1 020 mbar1 020 mbar1 030 mbar1 030 mbarPrintempsAutomne
La plage quotidienne de la pression atmosphérique (barres grises), telle que mesurée par le réglage de l'altimètre, indiqué par exemple dans un rapport METAR.

Nombre de rapports par jour pour l'été 2005 à Aéroport international de Vilnius 2005

Nombre de rapports par jour pour l'été 2005 à Aéroport international de Vilniusjuinjuil.août005050100100PrintempsAutomne
normauxspéciauxcorrigés
Le nombre de rapports par jour.

Rapports par heure pour l'été 2005 à Aéroport international de Vilnius 2005

Rapports par heure pour l'été 2005 à Aéroport international de Vilniusjuinjuil.août00 h00 h03 h03 h06 h06 h09 h09 h12 h12 h15 h15 h18 h18 h21 h21 h00 h00 hPrintempsAutomne
normauxspéciauxcorrigés
Indication des types de rapports enregistrées au cours de chaque heure.

Ce rapport illustre sous forme de graphique les rapports météorologiques historiques enregistrés par la station météorologique de Aéroport international de Vilnius au cours de l'été 2005.

Rapports METAR

Les stations météorologiques des aéroports du monde publient régulièrement des rapports d'observations météorologiques METAR . Ces rapports sont utilisés par les pilotes, les contrôleurs du trafic aérien, les météorologistes, les climatologues et d'autres chercheurs. Ils sont publiés par transmission radio et sur Internet. Nous recueillons et archivons les rapports METAR publiés depuis 2011, et pour les années antérieures à 2011, nous avons trouvé des rapports archivés auprès de sources tierces.

Rapports ISD

L'ISD (Integrated Surface Database), maintenue et publiée par les NCEI (National Centers for Environmental Information) de la NOAA , est composée de rapports météorologiques horaires et synoptiques provenant d'une variété de sources. Nous utilisons les données de l'ISD pour compléter et remplir nos archives de rapports METAR.

Autres données

Les sources des moyennes indiquées dans le tableau des températures quotidiennes sont traitées plus en détail dans les rapports de moyennes de cette station.

Toutes les données relatives à la position du Soleil (par exemple le lever du soleil et le coucher du soleil) sont calculées à l'aide de formules astronomiques tirées du livre de Jean Meeus, Algorithmes astronomiques, 2e Édition .

Les noms, les emplacements et les fuseaux horaires des lieux et de certains aéroports sont tirés de la base de données géographique GeoNames .

Les fuseaux horaires pour les aéroports et les stations météorologiques sont fournis par AskGeo.com .

Les cartes sont des contributions à ©OpenStreetMap.

Avertissement

Les informations sur ce site sont fournies telles quelles, sans garantie d'exactitude ou de pertinence quelconque. Les données météorologiques sont sujettes à des erreurs, des interruptions et d'autres problèmes. Nous n'assumons aucune responsabilité concernant toute décision prise sur la base du contenu présenté sur ce site.

Nous attirons une attention particulière et prudente sur le fait que nous utilisons des reconstructions basées sur le modèle MERRA-2 pour un certain nombre de séries de données importantes. Bien que possédant d'énormes avantages en matière d'intégralité temporelle et spatiale, ces reconstructions : (1) sont basées sur des modèles informatisés qui peuvent contenir des erreurs, (2) sont grossièrement échantillonnées sur une grille de 50 km et ne peuvent donc pas représenter les variations locales de nombreux micro-climats, et (3) on des difficultés particulières avec la météo dans certaines régions côtières, en particulier les petites îles.

Nous voulons aussi souligner que les scores de voyage dépendent des données sur lesquelles ils s'appuient, que les conditions météorologiques d'un lieu et à une date donnés sont imprévisibles et soumises à des variations, et que la définition des scores reflète un ensemble de préférences spécifique qui peut ne pas être celui de la personne qui les consulte.

Veuillez consulter nos conditions d'utilisation complètes disponibles sur notre page Conditions d'utilisation.