Historique météo de l'automne 2009 pour Aéroport international de Vilnius Lituanie

Ce rapport montre la météo passée pour Aéroport international de Vilnius, montrant l'historique météo de l'automne 2009. Il présente toutes les séries de données météo historiques à notre disposition, y compris l'historique des températures pour Aéroport international de Vilnius de l'automne 2009. Vous pouvez accéder à des rapports annuels, mensuels et même quotidiens en cliquant sur les graphiques.

Historique des températures à Aéroport international de Vilnius pour l'automne 2009

Historique des températures de l'automne 2009 à Aéroport international de Vilniussept.oct.nov.-20 °C-20 °C-15 °C-15 °C-10 °C-10 °C-5 °C-5 °C0 °C0 °C5 °C5 °C10 °C10 °C15 °C15 °C20 °C20 °C25 °C25 °C30 °C30 °CÉtéHiver
La plage quotidienne des températures rapportées (barres grises) et températures maximales (coches rouges) et minimales (coches bleues) à 24 heures, placées au-dessus de la température quotidienne moyenne maximale (ligne rouge ténue) et minimale (ligne bleue ténue), avec bandes du 25e au 75e percentile et du 10e au 90e percentile.

Température horaire en automne 2009 à Aéroport international de Vilnius

Température horaire en automne 2009 à Aéroport international de Vilniussept.oct.nov.00 h00 h03 h03 h06 h06 h09 h09 h12 h12 h15 h15 h18 h18 h21 h21 h00 h00 hÉtéHivertrès froidfrais
polaire -9 °C glacial 0 °C très froid 7 °C frisquet 13 °C frais 18 °C confortable 24 °C chaud 29 °C très chaud 35 °C caniculaire
La température horaire rapportée codée par bandes de couleur. Les superpositions ombrées indiquent la nuit et le crépuscule civil.
Carte
Repère
© OpenStreetMap contributors

Comparez Aéroport international de Vilnius à une autre ville :

Carte

Couverture nuageuse en automne 2009 à Aéroport international de Vilnius

Couverture nuageuse en automne 2009 à Aéroport international de Vilniussept.oct.nov.00 h00 h03 h03 h06 h06 h09 h09 h12 h12 h15 h15 h18 h18 h21 h21 h00 h00 hÉtéHiver
0 % dégagé 20 % dégagé dans l'ensemble 40 % partiellement nuageux 60 % nuageux dans l'ensemble 80 % couvert 100 %
pas de nébulosité majeureaucune nébulosité détectéeplafond et visibilité ok
La couverture nuageuse horaire rapportée, catégorisée par le pourcentage de couverture nuageuse du ciel.

Météo observée en automne 2009 à Aéroport international de Vilnius

Météo observée en automne 2009 à Aéroport international de Vilniussept.oct.nov.00 h00 h03 h03 h06 h06 h09 h09 h12 h12 h15 h15 h18 h18 h21 h21 h00 h00 hÉtéHiver
brouillardbrumebruinepluie légèrepluie modéréepluie abondantepluie verglaçantegrésilneige en grainsneige légèreneige modéréeneige abondantegrêleorage
Le climat horaire observé, codé en couleurs par catégorie (par ordre de sévérité). Si plusieurs rapports sont présents, le code le plus sévère est indiqué.
JourObservationsPrécipitationCodes
mar. 1 sept. Fog, Mist, Partial Fog, Shallow FogFG, BR, PRFG, MIFG
jeu. 3 sept. Mist, Shallow FogBR, MIFG
ven. 4 sept. Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, MistSHRA, -RA, -SHRA, BR
sam. 5 sept. Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, MistSHRA, -RA, -SHRA, BR
dim. 6 sept. Showers of Rain, Showers of Light Rain, MistSHRA, -SHRA, BR
lun. 7 sept. Showers of Light Rain, Fog, Mist, Shallow Fog-SHRA, FG, BR, MIFG
mar. 8 sept. Fog, Fog in the Vicinity, Mist, Partial FogFG, VCFG, BR, PRFG
mer. 9 sept. Fog, Mist, Partial Fog, Shallow FogFG, BR, PRFG, MIFG
jeu. 10 sept. Fog, Mist, Partial Fog, Shallow FogFG, BR, PRFG, MIFG
ven. 11 sept. Thunderstorm, Fog, Fog in the Vicinity, Mist, Partial Fog, Shallow Fog, Showers in the VicinityTS, FG, VCFG, BR, PRFG, MIFG, VCSH
sam. 12 sept. Thunderstorm with Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, MistTSRA, SHRA, -RA, -SHRA, BR
dim. 13 sept. Light Rain, Fog, Mist, Partial Fog-RA, FG, BR, PRFG
lun. 14 sept. Fog, Mist, Partial FogFG, BR, PRFG
mar. 15 sept. Mist, Shallow FogBR, MIFG
mer. 16 sept. Thunderstorm in the Vicinity, Thunderstorm with Rain, Showers of Rain, Showers of Light Rain, Mist, Shallow Fog, Showers in the VicinityVCTS, TSRA, SHRA, -SHRA, BR, MIFG, VCSH
jeu. 17 sept. Thunderstorm, Thunderstorm with Rain, Recent Showers of Rain, Fog, Mist, Partial Fog, Shallow Fog, Showers in the VicinityTS, TSRA, RESHRA, FG, BR, PRFG, MIFG, VCSH
ven. 18 sept. Fog, Mist, Shallow FogFG, BR, MIFG
sam. 19 sept. Mist, Partial Fog, Shallow FogBR, PRFG, MIFG
dim. 20 sept. Fog, Fog in the Vicinity, Mist, Partial FogFG, VCFG, BR, PRFG
mar. 22 sept. Fog, Mist, Partial Fog, Shallow FogFG, BR, PRFG, MIFG
mer. 23 sept. Recent Showers of Rain, Showers of Light Rain, Showers in the VicinityRESHRA, -SHRA, VCSH
jeu. 24 sept. Recent Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light RainRERA, SHRA, -RA, -SHRA
ven. 25 sept. Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Showers in the VicinitySHRA, -RA, -SHRA, VCSH
sam. 26 sept. Light Drizzle, Mist-DZ, BR
dim. 27 sept. MistBR
lun. 28 sept. Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Fog, Mist, Partial Fog, Shallow FogRA, -RA, -SHRA, FG, BR, PRFG, MIFG
mar. 29 sept. Rain, Recent Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Showers in the VicinityRA, RESHRA, -RA, -SHRA, VCSH
jeu. 1 oct. Recent Showers of Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Drizzle, Light Drizzle, MistRESHRA, SHRA, -RA, -SHRA, DZ, -DZ, BR
ven. 2 oct. Rain, Showers of Rain, Light Rain, Mist, Showers in the VicinityRA, SHRA, -RA, BR, VCSH
sam. 3 oct. Fog, Freezing Fog, Mist, Shallow FogFG, FZFG, BR, MIFG
dim. 4 oct. Thunderstorm, Thunderstorm with Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light RainTS, TSRA, SHRA, -RA, -SHRA
lun. 5 oct. Showers of Rain, Showers of Light Rain, Showers in the VicinitySHRA, -SHRA, VCSH
mar. 6 oct. Showers of Light Rain, Fog, Mist, Shallow Fog-SHRA, FG, BR, MIFG
mer. 7 oct. Rain, Light Rain, Fog, Mist, Shallow FogRA, -RA, FG, BR, MIFG
jeu. 8 oct. Rain, Recent Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, MistRA, RERA, -RA, -SHRA, BR
ven. 9 oct. Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Mist, Showers in the VicinityRA, -RA, -SHRA, BR, VCSH
sam. 10 oct. Fog, Fog in the Vicinity, Mist, Partial Fog, Shallow FogFG, VCFG, BR, PRFG, MIFG
dim. 11 oct. Rain, Light Rain, MistRA, -RA, BR
lun. 12 oct. Rain, Recent Rain, Light Rain, Drizzle, Light Drizzle, Fog, MistRA, RERA, -RA, DZ, -DZ, FG, BR
mar. 13 oct. Rain and Snow, Rain, Light Rain, MistRASN, RA, -RA, BR
mer. 14 oct. Light Rain and Snow, Light Snow and Rain, Rain and Snow, Snow and Rain, Light Rain, Mist-RASN, -SNRA, RASN, SNRA, -RA, BR
jeu. 15 oct. Mist, Partial FogBR, PRFG
ven. 16 oct. Light Snow and Rain, Snow and Rain, Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Fog, Freezing Fog, Mist, Partial Freezing Fog, Showers in the Vicinity-SNRA, SNRA, RA, SHRA, -RA, -SHRA, FG, FZFG, BR, FZPRFG, VCSH
sam. 17 oct. Light Snow and Rain, Fog, Mist, Partial Fog-SNRA, FG, BR, PRFG
dim. 18 oct. Fog, Freezing Fog, MistFG, FZFG, BR
lun. 19 oct. Fog, Freezing Fog, MistFG, FZFG, BR
mar. 20 oct. Rain, Light Rain, Freezing Fog, Mist, Partial Fog, Patches of FogRA, -RA, FZFG, BR, PRFG, BCFG
mer. 21 oct. Rain, Light Rain, Drizzle, Light Drizzle, MistRA, -RA, DZ, -DZ, BR
jeu. 22 oct. Light Rain, Light Drizzle, Fog, Mist, Shallow Fog-RA, -DZ, FG, BR, MIFG
ven. 23 oct. MistBR
sam. 24 oct. MistBR
dim. 25 oct. Light Rain, Light Drizzle, Mist-RA, -DZ, BR
lun. 26 oct. Rain, Light Rain, Drizzle, Light Drizzle, Fog, MistRA, -RA, DZ, -DZ, FG, BR
mar. 27 oct. Rain, Light Rain, Light Drizzle, Fog, MistRA, -RA, -DZ, FG, BR
mer. 28 oct. Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Mist, Showers in the VicinitySHRA, -RA, -SHRA, BR, VCSH
jeu. 29 oct. Showers of Light Rain and Snow, Light Rain, Light Drizzle, Mist-SHRASN, -RA, -DZ, BR
sam. 31 oct. Light Rain and Snow, Rain and Snow, Light Rain, Light Drizzle, Freezing Fog, Mist, Partial Fog, Shallow Fog-RASN, RASN, -RA, -DZ, FZFG, BR, PRFG, MIFG
dim. 1 nov. Freezing Drizzle, Freezing Fog, Mist, Partial Fog, Shallow FogFZDZ, FZFG, BR, PRFG, MIFG
lun. 2 nov. MistBR
mar. 3 nov. Light Snow-SN
mer. 4 nov. Light Snow-SN
jeu. 5 nov. Snow, Light Snow, Light Snow and Rain, Snow and Rain, MistSN, -SN, -SNRA, SNRA, BR
ven. 6 nov. Light Snow and Rain, Snow and Rain, Fog, Freezing Fog, Mist-SNRA, SNRA, FG, FZFG, BR
sam. 7 nov. Light Rain, Light Drizzle, Fog, Mist-RA, -DZ, FG, BR
dim. 8 nov. Fog, Mist, Partial FogFG, BR, PRFG
lun. 9 nov. Rain, Light Rain, MistIWC21, IWC61, IWC10
mar. 10 nov. Light Rain, Light Drizzle, Mist, Sky-Obscuring Increasing FogIWC61, IWC51, IWC10, IWC47
mer. 11 nov. Rain, Light Rain, Drizzle, Fog, Mist, Sky-Obscuring FogIWC63, IWC61, IWC53, IWC28, IWC10, IWC45
jeu. 12 nov. Light Rain, Drizzle, Light Drizzle, Fog, Mist, Patches of Fog, Sky-Obscuring FogIWC61, IWC53, IWC51, IWC44, IWC10, IWC41, IWC45
ven. 13 nov. Rain, Light Rain, Mist, Sky-Obscuring FogIWC21, IWC61, IWC10, IWC45
sam. 14 nov. MistIWC10
dim. 15 nov. MistIWC10
lun. 16 nov. MistBR
mar. 17 nov. Recent Rain, Light Rain, Fog, MistRERA, -RA, FG, BR
mer. 18 nov. Light Rain, Light Drizzle, Fog, Mist-RA, -DZ, FG, BR
jeu. 19 nov. Rain, Recent Showers of Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Light Drizzle, Mist, Showers in the VicinityRA, RESHRA, SHRA, -RA, -SHRA, -DZ, BR, VCSH
ven. 20 nov. Rain, Light Rain, Fog, Mist, Partial FogRA, -RA, FG, BR, PRFG
sam. 21 nov. Light Drizzle, Fog, Mist-DZ, FG, BR
dim. 22 nov. MistBR
lun. 23 nov. Light Rain, Light Drizzle, Fog, Mist-RA, -DZ, FG, BR
mar. 24 nov. Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, MistRA, SHRA, -RA, -SHRA, BR
mer. 25 nov. Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Drizzle, Light Drizzle, Fog, MistSHRA, -RA, -SHRA, DZ, -DZ, FG, BR
jeu. 26 nov. Light Rain, Showers of Light Rain, Mist-RA, -SHRA, BR
ven. 27 nov. Light Rain, Mist-RA, BR
sam. 28 nov. Light Rain, Fog, Freezing Fog, Mist-RA, FG, FZFG, BR
dim. 29 nov. Rain, Light Rain, Light Drizzle, Freezing Fog, MistRA, -RA, -DZ, FZFG, BR
lun. 30 nov. Fog, Mist, Partial FogFG, BR, PRFG

Heures de clarté et crépuscule en automne 2009 à Aéroport international de Vilnius

Heures de clarté et crépuscule en automne 2009 à Aéroport international de Vilniussept.oct.nov.0 h24 h4 h20 h8 h16 h12 h12 h16 h8 h20 h4 h24 h0 hÉtéHiver23 sept.12 h et 13 min23 sept.12 h et 13 minnuitnuitjourjour30 nov.7 h et 42 min30 nov.7 h et 42 min
Le nombre d'heures durant lesquelles le Soleil est visible (ligne noire). De bas en haut (jaune à gris), les bandes de couleur indiquent : jour total, crépuscule (civil, nautique et astronomique) et nuit totale.

Lever du soleil et coucher du soleil avec crépuscule et heure d'été en automne 2009 à Aéroport international de Vilnius

Lever du soleil et coucher du soleil avec crépuscule et heure d'été en automne 2009 à Aéroport international de Vilniussept.oct.nov.02 h02 h04 h04 h06 h06 h08 h08 h10 h10 h12 h12 h14 h14 h16 h16 h18 h18 h20 h20 h22 h22 h00 h00 hÉtéHiver06:2506:251 sept.20:101 sept.20:1008:1608:1630 nov.15:5830 nov.15:5807:0207:0221 sept.19:2021 sept.19:20heure d'été25 oct.heure d'été25 oct.
Le jour solaire au cours de l'automne 2009. De bas en haut, les lignes noires indiquent le minuit solaire précédent, le lever du soleil, le midi solaire, le coucher du soleil et le minuit solaire suivant. Le jour, les crépuscules (civil, nautique et astronomique) et la nuit sont indiqués par les bandes de couleur de jaune à gris. Les transitions à l'heure d'été et à l'heure d'hiver sont indiqués par la mention Heure d'été.

Élévation solaire et azimut en automne 2009 à Aéroport international de Vilnius

Élévation solaire et azimut en automne 2009 à Aéroport international de Vilniussept.oct.nov.00 h00 h02 h02 h04 h04 h06 h06 h08 h08 h10 h10 h12 h12 h14 h14 h16 h16 h18 h18 h20 h20 h22 h22 h00 h00 hÉtéHiver0020300010103040
nordestsudouest
Élévation solaire et azimut en automne 2009. Les lignes noires représentent les lignes d'élévation solaire constante (l'angle du soleil au-dessus de l'horizon, en degrés). Les remplissages d'arrière-plan en couleur indiquent l'azimut (le relèvement au compas) du soleil. Les zones légèrement colorées aux limites des points cardinaux du compas indiquent les directions intermédiaires implicites (nord-est, sud-est, sud-ouest et nord-ouest).

Lever, coucher et phases de la Lune en automne 2009 à Aéroport international de Vilnius

Lever, coucher et phases de la Lune en automne 2009 à Aéroport international de Vilniussept.oct.nov.00 h00 h04 h04 h08 h08 h12 h12 h16 h16 h20 h20 h00 h00 hÉtéHiver6 août03:556 août03:5520 août13:0220 août13:024 sept.19:034 sept.19:0318 sept.21:4518 sept.21:454 oct.09:114 oct.09:1118 oct.08:3418 oct.08:342 nov.21:142 nov.21:1416 nov.21:1416 nov.21:142 déc.09:312 déc.09:3116 déc.14:0316 déc.14:0320:5120:5105:5705:5705:5405:5420:2020:2019:3319:3307:2807:2806:2506:2518:5118:5118:0218:0207:4607:4608:1908:1917:3817:3815:5115:5108:3408:3407:4407:4415:2415:2414:4514:4508:5108:5108:5408:5415:2615:26
Le temps pendant lequel la Lune est au-dessus de l'horizon (zone bleu clair), avec les nouvelles lunes (lignes gris foncé) et les pleines lunes (lignes bleues) indiquées. Les superpositions ombrées indiquent la nuit et le crépuscule civil.

Niveaux de confort selon l'humidité en automne 2009 à Aéroport international de Vilnius

Niveaux de confort selon l'humidité en automne 2009 à Aéroport international de Vilniussept.oct.nov.00 h00 h03 h03 h06 h06 h09 h09 h12 h12 h15 h15 h18 h18 h21 h21 h00 h00 hÉtéHiver
sec 13 °C confortable 16 °C humide 18 °C lourd 21 °C oppressant 24 °C étouffant
Le niveau de confort horaire selon l'humidité rapporté, catégorisé en fonction du point de rosée. Les superpositions ombrées indiquent la nuit et le crépuscule civil.

Vitesse du vent en automne 2009 à Aéroport international de Vilnius

Vitesse du vent en automne 2009 à Aéroport international de Vilniussept.oct.nov.0 km/h0 km/h10 km/h10 km/h20 km/h20 km/h30 km/h30 km/h40 km/h40 km/h50 km/h50 km/h60 km/h60 km/h70 km/h70 km/hÉtéHiver
La plage quotidienne des vitesses de vent rapportées (barres grises), avec les vitesses de rafales maximales (coches rouges).

Vitesse horaire du vent en automne 2009 à Aéroport international de Vilnius

Vitesse horaire du vent en automne 2009 à Aéroport international de Vilniussept.oct.nov.00 h00 h03 h03 h06 h06 h09 h09 h12 h12 h15 h15 h18 h18 h21 h21 h00 h00 hÉtéHiver
0 km/h calme 2 km/h air léger 6 km/h brise légère 13 km/h brise douce 21 km/h brise modérée 29 km/h brise fraîche 40 km/h brise forte 50 km/h grand frais 63 km/h coup de vent 76 km/h fort coup de vent 89 km/h tempête 103 km/h tempête violente 117 km/h force d'ouragan
La vitesse du vent horaire rapportée, codée par couleurs en bandes selon l'échelle de Beaufort. Les superpositions ombrées indiquent la nuit et le crépuscule civil.

Direction horaire du vent en 2009à Aéroport international de Vilnius

Direction horaire du vent en 2009à Aéroport international de Vilniussept.oct.nov.00 h00 h03 h03 h06 h06 h09 h09 h12 h12 h15 h15 h18 h18 h21 h21 h00 h00 hÉtéHiver
calmenordestsudouest
La direction du vent horaire rapportée, codée par couleurs par points cardinaux. Les superpositions ombrées indiquent la nuit et le crépuscule civil.

Pression atmosphérique en automne 2009 à Aéroport international de Vilnius

Pression atmosphérique en automne 2009 à Aéroport international de Vilniussept.oct.nov.990 mbar990 mbar1 000 mbar1 000 mbar1 010 mbar1 010 mbar1 020 mbar1 020 mbar1 030 mbar1 030 mbarÉtéHiver
La plage quotidienne de la pression atmosphérique (barres grises), telle que mesurée par le réglage de l'altimètre, indiqué par exemple dans un rapport METAR.

Nombre de rapports par jour pour l'automne 2009 à Aéroport international de Vilnius 2009

Nombre de rapports par jour pour l'automne 2009 à Aéroport international de Vilniussept.oct.nov.005050100100ÉtéHiver
normauxspéciauxcorrigés
Le nombre de rapports par jour.

Rapports par heure pour l'automne 2009 à Aéroport international de Vilnius 2009

Rapports par heure pour l'automne 2009 à Aéroport international de Vilniussept.oct.nov.00 h00 h03 h03 h06 h06 h09 h09 h12 h12 h15 h15 h18 h18 h21 h21 h00 h00 hÉtéHiver
normauxspéciauxcorrigés
Indication des types de rapports enregistrées au cours de chaque heure.

Ce rapport illustre sous forme de graphique les rapports météorologiques historiques enregistrés par la station météorologique de Aéroport international de Vilnius au cours de l'automne 2009.

Rapports METAR

Les stations météorologiques des aéroports du monde publient régulièrement des rapports d'observations météorologiques METAR . Ces rapports sont utilisés par les pilotes, les contrôleurs du trafic aérien, les météorologistes, les climatologues et d'autres chercheurs. Ils sont publiés par transmission radio et sur Internet. Nous recueillons et archivons les rapports METAR publiés depuis 2011, et pour les années antérieures à 2011, nous avons trouvé des rapports archivés auprès de sources tierces.

Rapports ISD

L'ISD (Integrated Surface Database), maintenue et publiée par les NCEI (National Centers for Environmental Information) de la NOAA , est composée de rapports météorologiques horaires et synoptiques provenant d'une variété de sources. Nous utilisons les données de l'ISD pour compléter et remplir nos archives de rapports METAR.

Autres données

Les sources des moyennes indiquées dans le tableau des températures quotidiennes sont traitées plus en détail dans les rapports de moyennes de cette station.

Toutes les données relatives à la position du Soleil (par exemple le lever du soleil et le coucher du soleil) sont calculées à l'aide de formules astronomiques tirées du livre de Jean Meeus, Algorithmes astronomiques, 2e Édition .

Les noms, les emplacements et les fuseaux horaires des lieux et de certains aéroports sont tirés de la base de données géographique GeoNames .

Les fuseaux horaires pour les aéroports et les stations météorologiques sont fournis par AskGeo.com .

Les cartes sont des contributions à ©OpenStreetMap.

Avertissement

Les informations sur ce site sont fournies telles quelles, sans garantie d'exactitude ou de pertinence quelconque. Les données météorologiques sont sujettes à des erreurs, des interruptions et d'autres problèmes. Nous n'assumons aucune responsabilité concernant toute décision prise sur la base du contenu présenté sur ce site.

Nous attirons une attention particulière et prudente sur le fait que nous utilisons des reconstructions basées sur le modèle MERRA-2 pour un certain nombre de séries de données importantes. Bien que possédant d'énormes avantages en matière d'intégralité temporelle et spatiale, ces reconstructions : (1) sont basées sur des modèles informatisés qui peuvent contenir des erreurs, (2) sont grossièrement échantillonnées sur une grille de 50 km et ne peuvent donc pas représenter les variations locales de nombreux micro-climats, et (3) on des difficultés particulières avec la météo dans certaines régions côtières, en particulier les petites îles.

Nous voulons aussi souligner que les scores de voyage dépendent des données sur lesquelles ils s'appuient, que les conditions météorologiques d'un lieu et à une date donnés sont imprévisibles et soumises à des variations, et que la définition des scores reflète un ensemble de préférences spécifique qui peut ne pas être celui de la personne qui les consulte.

Veuillez consulter nos conditions d'utilisation complètes disponibles sur notre page Conditions d'utilisation.