1. WeatherSpark.com
  2. Panama
  3. Panamá
  4. Aéroport international de Tocumen

Météo printemps pour Aéroport international de Tocumen Panama

Les températures minimales quotidiennes sont d'environ 32 °C, rarement chutant en dessous de 29 °C ou dépassant 34 °C. Les températures maximales quotidiennes sont d'environ 32 °C, rarement chutant en dessous de 29 °C ou dépassant 34 °C. La température maximale moyenne quotidienne la plus haute est 33 °C le 6 avril.

Les températures minimales quotidiennes sont d'environ 24 °C, rarement chutant en dessous de 21 °C ou dépassant 26 °C. La température minimale moyenne quotidienne la plus haute est 24 °C le 26 mai.

Pour référence, le 6 avril, la journée la plus chaude de l'année, les températures à Aéroport international de Tocumen varient généralement entre 24 °C et 33 °C, tandis que le 23 janvier, la journée la plus froide de l'année, elles varient entre 22 °C et 32 °C.

Température haute et basse moyenne au printemps pour Aéroport international de Tocumen

Température haute et basse moyenne au printemps pour Aéroport international de Tocumenmarsavr.mai20 °C20 °C22 °C22 °C24 °C24 °C26 °C26 °C28 °C28 °C30 °C30 °C32 °C32 °C34 °C34 °C36 °C36 °C38 °C38 °CHiverÉté6 avr.33 °C6 avr.33 °C24 °C24 °C1 mars32 °C1 mars32 °C23 °C23 °C31 mai31 °C31 mai31 °C24 °C24 °C1 mai32 °C1 mai32 °C24 °C24 °C
La température moyenne quotidienne maximale (ligne rouge) et minimale (ligne bleue), avec bandes du 25e au 75e percentile et du 10e au 90e percentile. Les fines lignes pointillées sont les températures moyennes perçues correspondantes.

La figure ci-dessous montre une caractérisation compacte des températures horaires moyennes au printemps. L'axe horizontal représente le jour, l'axe vertical l'heure du jour, et la couleur représente la température moyenne pour cette heure et ce jour.

Température horaire moyenne au printemps pour Aéroport international de Tocumen

Température horaire moyenne au printemps pour Aéroport international de Tocumenmarsavr.mai00 h00 h02 h02 h04 h04 h06 h06 h08 h08 h10 h10 h12 h12 h14 h14 h16 h16 h18 h18 h20 h20 h22 h22 h00 h00 hHiverÉtéconfortablechaudchaudtrès chaud
polaire -9 °C glacial 0 °C très froid 7 °C frisquet 13 °C frais 18 °C confortable 24 °C chaud 29 °C très chaud 35 °C caniculaire
La température horaire moyenne, codée par bandes de couleur. Les superpositions ombrées indiquent la nuit et le crépuscule civil.

Sungai Petani, Malaisie (éloigné de 18 399 kilomètres); South Tangerang, Indonésie (19 296 kilomètres) et Makassar, Indonésie (17 914 kilomètres) sont les endroits étrangers éloignés où les températures sont les plus similaires à Aéroport international de Tocumen (voir la comparaison).

Map
Marker
© Esri, et al.

Comparez Aéroport international de Tocumen à une autre ville :

Carte

The spring at Aéroport international de Tocumen experiences very rapidly increasing cloud cover, with the percentage of time that the sky is overcast or mostly cloudy increasing from 55 % to 93 %.

The clearest day of the spring is 1 mars, with clear, mostly clear, or partly cloudy conditions 45 % of the time.

Pour référence, le 28 juillet, le jour le plus nuageux de l'année, la probabilité de temps couvert ou nuageux dans l'ensemble est 95 %, tandis que le 13 janvier, le jour le plus dégagé de l'année, la probabilité d'un ciel dégagé, dégagé dans l'ensemble ou partiellement nuageux est 52 %.

Cloud Cover Categories in the Spring at Aéroport international de Tocumen

Cloud Cover Categories in the Spring at Aéroport international de Tocumenmarsavr.mai0 %100 %10 %90 %20 %80 %30 %70 %40 %60 %50 %50 %60 %40 %70 %30 %80 %20 %90 %10 %100 %0 %HiverÉté1 mars45 %1 mars45 %31 mai7 %31 mai7 %1 avr.36 %1 avr.36 %1 mai18 %1 mai18 %dégagédégagé dans l'ensemblepartiellement nuageuxnuageux dans l'ensemblecouvert
0 % dégagé 20 % dégagé dans l'ensemble 40 % partiellement nuageux 60 % nuageux dans l'ensemble 80 % couvert 100 %
Le pourcentage de temps passé dans chaque bande de couverture nuageuse, catégorisée par le pourcentage de couverture nuageuse du ciel.

A jour de précipitation est un jour au cours duquel on observe une accumulation d'eau ou mesurée en eau d'au moins 1 millimètre. At Aéroport international de Tocumen, the chance of a wet day over the course of the spring is very rapidly increasing, starting the season at 4 % and ending it at 39 %.

Pour référence, la plus haute probabilité de précipitation de l'année est 44 % le 10 novembre et la plus basse probabilité est 3 % le 31 janvier.

Probability of Precipitation in the Spring at Aéroport international de Tocumen

Probability of Precipitation in the Spring at Aéroport international de Tocumenmarsavr.mai0 %0 %5 %5 %10 %10 %15 %15 %20 %20 %25 %25 %30 %30 %35 %35 %40 %40 %HiverÉté26 mai40 %26 mai40 %1 mars4 %1 mars4 %1 avr.8 %1 avr.8 %1 mai27 %1 mai27 %pluie
Le pourcentage de jours durant lesquels divers types de précipitation sont observés, excepté les quantités traces : pluie seulement, neige seulement et mélange (de la pluie et de la neige sont tombées au cours de la même journée).

Pluie

Pour montrer la variation au cours de la saison et pas seulement les totaux mensuels, nous montrons les précipitations accumulées sur une période glissante de 31 jours centrée autour de chaque jour.

The average sliding 31-day rainfall during the spring at Aéroport international de Tocumen is very rapidly increasing, starting the season at 6 millimètres, when it rarely exceeds 19 millimètres, and ending the season at 172 millimètres, when it rarely exceeds 301 millimètres or falls below 61 millimètres.

Average Monthly Rainfall in the Spring at Aéroport international de Tocumen

Average Monthly Rainfall in the Spring at Aéroport international de Tocumenmarsavr.mai0 mm0 mm50 mm50 mm100 mm100 mm150 mm150 mm200 mm200 mm250 mm250 mm300 mm300 mmHiverÉté1 mars6 mm1 mars6 mm31 mai172 mm31 mai172 mm1 avr.29 mm1 avr.29 mm1 mai113 mm1 mai113 mm
La quantité de pluie moyenne (ligne continue) accumulée au cours d'une période glissante de 31 jours centrée sur le jour en question, avec bandes du 25e au 75 percentile et du 10e au 90e percentile. La fine ligne pointillée représente la chute de neige moyenne correspondante.

Over the course of the spring at Aéroport international de Tocumen, the length of the day is increasing. From the start to the end of the season, the length of the day increases by 40 minutes, implying an average daily increase of 26 secondes, and weekly increase of 3 minutes et 3 secondes.

The shortest day of the spring is 1 mars, with 11 heures et 57 minutes of daylight and the longest day is 31 mai, with 12 heures et 37 minutes of daylight.

Hours of Daylight and Twilight in the Spring at Aéroport international de Tocumen

Hours of Daylight and Twilight in the Spring at Aéroport international de Tocumenmarsavr.mai0 h24 h4 h20 h8 h16 h12 h12 h16 h8 h20 h4 h24 h0 hHiverÉté20 mars12 h et 6 min20 mars12 h et 6 minnuitnuitjourjour31 mai12 h et 37 min31 mai12 h et 37 min1 mai12 h et 27 min1 mai12 h et 27 min
Le nombre d'heures durant lesquelles le Soleil est visible (ligne noire). De bas en haut (jaune à gris), les bandes de couleur indiquent : jour total, crépuscule (civil, nautique et astronomique) et nuit totale.

The latest sunrise of the spring at Aéroport international de Tocumen is 06:31 on 1 mars and the earliest sunrise is 34 minutes earlier at 05:56 on 28 mai.

Le coucher de soleil le plus tôt a lieu à 18:27 le 16 avril et le coucher de soleil le plus tardif a lieu 6 minutes plus tard à 18:33 le 31 mai.

L'heure d'été n'est pas observée à Aéroport international de Tocumen en 2021.

Pour référence, le 21 juin, le jour le plus long de l'année, le Soleil se lève à 05:59 et se couche 12 heures et 39 minutes plus tard, à 18:39, tandis que le 21 décembre, le jour le plus court de l'année, il se lève à 06:27 et se couche 11 heures et 36 minutes plus tard, à 18:03.

Sunrise & Sunset with Twilight in the Spring at Aéroport international de Tocumen

Sunrise & Sunset with Twilight in the Spring at Aéroport international de Tocumenmarsavr.mai02 h04 h06 h08 h10 h12 h14 h16 h18 h20 h22 h00 hHiverÉté05:5605:5628 mai18:3328 mai18:3306:0706:0716 avr.18:2716 avr.18:2706:3106:311 mars18:281 mars18:2806:1406:141 avr.18:271 avr.18:2706:0106:011 mai18:281 mai18:28MinuitsolaireMinuitsolaireMidisolaireLeverdusoleilCoucherdusoleil
The solar day in the spring. De bas en haut, les lignes noires indiquent le minuit solaire précédent, le lever du soleil, le midi solaire, le coucher du soleil et le minuit solaire suivant. Le jour, les crépuscules (civil, nautique et astronomique) et la nuit sont indiqués par les bandes de couleur de jaune à gris.

The figure below presents a compact representation of key lunar data for the spring of 2021. L'axe horizontal est le jour, l'axe vertical est l'heure du jour et les zones colorées indiquent quand la Lune est au-dessus de l'horizon. Les barres verticales grises (nouvelles lunes) et bleues (pleines lunes) indiquent les phases princiaples de la Lune. L'étiquette associée à chaque barre indique la date et l'heure auxquelles la phase est obtenue, et les étiquettes de temps associées indiquent les heures de lever et de coucher de la Lune pour l'intervalle de temps le plus proche durant lequel la Lune est au-dessus de l'horizon.

Moon Rise, Set & Phases in the Spring at Aéroport international de Tocumen

Moon Rise, Set & Phases in the Spring at Aéroport international de Tocumenmarsavr.mai00 h00 h04 h04 h08 h08 h12 h12 h16 h16 h20 h20 h00 h00 hHiverÉté11 févr.14:0611 févr.14:0627 févr.03:1827 févr.03:1813 mars05:2213 mars05:2228 mars13:4928 mars13:4911 avr.21:3111 avr.21:3126 avr.22:3226 avr.22:3211 mai14:0111 mai14:0126 mai06:1526 mai06:1510 juin05:5310 juin05:5324 juin13:4024 juin13:4006:3506:3518:3518:3518:0918:0906:5306:5306:4106:4118:5518:5518:4018:4007:0307:0305:5705:5718:2118:2118:1618:1606:2806:2805:5105:5118:3518:3517:5717:5706:0006:0006:0006:0019:0019:0018:5118:5106:4606:46
Le temps pendant lequel la Lune est au-dessus de l'horizon (zone bleu clair), avec les nouvelles lunes (lignes gris foncé) et les pleines lunes (lignes bleues) indiquées. Les superpositions ombrées indiquent la nuit et le crépuscule civil.

Nous estimons le niveau de confort selon l'humidité sur le point de rosée, car il détermine si la transpiration s'évaporera de la peau, causant ainsi un rafraîchissement de l'organisme. Les points de rosée plus bas sont ressentis comme un environnement plus sec et les points de rosée plus haut comme un environnement plus humide. Contrairement à la température, qui varie généralement considérablement entre le jour et la nuit, les points de rosée varient plus lentement. Ainsi, bien que la température puisse chuter la nuit, une journée lourde est généralement suivie d'une nuit lourde.

The chance that a given day will be muggy at Aéroport international de Tocumen is increasing during the spring, rising from 93 % to 100 % over the course of the season.

The lowest chance of a muggy day during the spring is 93 % on 1 mars.

Pour référence, le 23 mai, le jour le plus lourd de l'année, le climat est lourd 100 % du temps, tandis que le 28 février, le jour le moins lourd de l'année, le climat est lourd 93 % du temps.

Humidity Comfort Levels in the Spring at Aéroport international de Tocumen

Humidity Comfort Levels in the Spring at Aéroport international de Tocumenmarsavr.mai0 %0 %10 %10 %20 %20 %30 %30 %40 %40 %50 %50 %60 %60 %70 %70 %80 %80 %90 %90 %100 %100 %HiverÉté1 mars93 %1 mars93 %31 mai100 %31 mai100 %1 avr.95 %1 avr.95 %1 mai99 %1 mai99 %étouffantétouffantoppressantoppressantlourdlourdhumidehumide
sec 13 °C confortable 16 °C humide 18 °C lourd 21 °C oppressant 24 °C étouffant
Le pourcentage de temps passé dans divers niveaux de confort selon l'humidité, catégorisés par le point de rosée.

Cette section traite du vecteur vent moyen horaire étendu (vitesse et direction) à 10 mètres au-dessus du sol. Le vent observé à un emplacement donné dépend fortement de la topographie locale et d'autres facteurs, et la vitesse et la direction du vent instantané varient plus que les moyennes horaires.

The average hourly wind speed at Aéroport international de Tocumen is very rapidly decreasing during the spring, decreasing from 25,9 kilomètres par heure to 11,6 kilomètres par heure over the course of the season.

Pour référence, le 26 février, le jour le plus venteux de l'année, la vitesse quotidienne moyenne du vent est 26,0 kilomètres par heure, tandis que le 16 septembre, le jour le plus calme de l'année, la vitesse quotidienne moyenne du vent est 10,5 kilomètres par heure.

Average Wind Speed in the Spring at Aéroport international de Tocumen

Average Wind Speed in the Spring at Aéroport international de Tocumenmarsavr.mai0 km/h0 km/h5 km/h5 km/h10 km/h10 km/h15 km/h15 km/h20 km/h20 km/h25 km/h25 km/h30 km/h30 km/hHiverÉté1 mars25,9 km/h1 mars25,9 km/h31 mai11,6 km/h31 mai11,6 km/h1 avr.24,4 km/h1 avr.24,4 km/h1 mai18,5 km/h1 mai18,5 km/h
La moyenne des vitesses des vents moyens horaires (ligne gris foncé), avec bandes du 25e au 75 percentile et du 10e au 90e percentile.

The hourly average wind direction at Aéroport international de Tocumen throughout the spring is predominantly from the north, with a peak proportion of 99 % on 1 mars.

Wind Direction in the Spring at Aéroport international de Tocumen

Wind Direction in the Spring at Aéroport international de Tocumenmarsavr.mai0 %100 %20 %80 %40 %60 %60 %40 %80 %20 %100 %0 %HiverÉtésudnordestouest
nordestsudouest
Le pourcentage d'heures durant lesquelles la direction du vent moyen provient de chacun des quatre points cardinaux, excepté les heures au cours desquelles la vitesse du vent moyen est inférieure à 1,6 km/h. Les zones légèrement colorées au niveau des limites représentent le pourcentage d'heures passées dans les directions intermédiaires correspondantes (nord-est, sud-est, sud-ouest et nord-ouest).

Aéroport international de Tocumen est situé près d'une grande masse d'eau (océan, mer ou grand lac par exemple). Cette section présente la température de surface moyenne étendue de cette eau.

The average surface water temperature at Aéroport international de Tocumen is increasing during the spring, rising by 3 °C, from 26 °C to 29 °C, over the course of the season.

The lowest average surface water temperature during the spring is 25 °C on 9 mars.

Average Water Temperature in the Spring at Aéroport international de Tocumen

Average Water Temperature in the Spring at Aéroport international de Tocumenmarsavr.mai24 °C24 °C25 °C25 °C26 °C26 °C27 °C27 °C28 °C28 °C29 °C29 °C30 °C30 °CHiverÉté9 mars25 °C9 mars25 °C31 mai29 °C31 mai29 °C1 avr.26 °C1 avr.26 °C1 mai28 °C1 mai28 °C
La température quotidienne moyenne de l'eau (ligne violette), avec bandes du 25e au 75e percentile et du 10e au 90e percentile.

Les définitions de la saison de croissance varient de par le monde, mais aux fins de ce rapport, nous la définissons comme la période continue la plus longue de températures supérieures à la température de gel (≥ 0 °C) dans l'année (l'année calendaire de l'hémisphère nord, ou du 1 juillet au 30 juin dans l'hémisphère sud).

Les températures à Aéroport international de Tocumen sont suffisamment élevées tout au long de l'année, de sorte qu'il n'est pas vraiment significatif de parler de saison de croissance en ces termes. Néanmoins, nous incluons le tableau ci-dessous pour illustrer la distribution des températures tout au long de l'année.

Time Spent in Various Temperature Bands and the Growing Season in the Spring at Aéroport international de Tocumen

Time Spent in Various Temperature Bands and the Growing Season in the Spring at Aéroport international de Tocumenmarsavr.mai0 %100 %10 %90 %20 %80 %30 %70 %40 %60 %50 %50 %60 %40 %70 %30 %80 %20 %90 %10 %100 %0 %HiverÉté100 %16 avr.100 %16 avr.confortablechaudtrès chaud
polaire -9 °C glacial 0 °C très froid 7 °C frisquet 13 °C frais 18 °C confortable 24 °C chaud 29 °C très chaud 35 °C caniculaire
Le pourcentage de temps passé dans diverses bandes de température. La ligne noire représente la probabilité qu'un jour donné soit dans la saison de croissance.

Les degrés-jour de croissance sont une mesure de l'accumulation de chaleur annuelle utilisée pour prédire les croissance des végétaux et des animaux, définie comme l'écart de température par rapport à la température de base, sans prendre en compte aucun dépassement de la température maximale. Dans ce rapport, nous utilisons une base de 10 °C et un maximum de 30 °C.

The average accumulated growing degree days at Aéroport international de Tocumen are very rapidly increasing during the spring, increasing by 1 554 °C, from 992 °C to 2 546 °C, over the course of the season.

Growing Degree Days in the Spring at Aéroport international de Tocumen

Growing Degree Days in the Spring at Aéroport international de Tocumenmarsavr.mai1 000 °C1 000 °C1 200 °C1 200 °C1 400 °C1 400 °C1 600 °C1 600 °C1 800 °C1 800 °C2 000 °C2 000 °C2 200 °C2 200 °C2 400 °C2 400 °C2 600 °C2 600 °CHiverÉté1 mars992 °C1 mars992 °C31 mai2 546 °C31 mai2 546 °C1 avr.1 517 °C1 avr.1 517 °C1 mai2 035 °C1 mai2 035 °C
Les degrés-jour de croissance moyens accumulés au cours du printemps, avec bandes du 25e au 75e percentile et du 10e au 90e percentile.

Cette section traite du rayonnement solaire incident en ondes courtes quotidien total atteignant la surface du sol sur une zone étendue, en tenant pleinement compte des variations saisonnières sur la longueur du jour, de la hauteur du Soleil au-dessus de l'horizon, de l'absorption par les nuages et d'autres composantes atmosphériques. Le rayonnement en ondes courtes inclut la lumière visible et le rayonnement ultraviolet.

The average daily incident shortwave solar energy at Aéroport international de Tocumen is very rapidly decreasing during the spring, falling by 3,2 kWh, from 6,5 kWh to 3,4 kWh, over the course of the season.

The highest average daily incident shortwave solar energy during the spring is 6,7 kWh on 21 mars.

Average Daily Incident Shortwave Solar Energy in the Spring at Aéroport international de Tocumen

Average Daily Incident Shortwave Solar Energy in the Spring at Aéroport international de Tocumenmarsavr.mai0 kWh0 kWh1 kWh1 kWh2 kWh2 kWh3 kWh3 kWh4 kWh4 kWh5 kWh5 kWh6 kWh6 kWh7 kWh7 kWh8 kWh8 kWhHiverÉté21 mars6,7 kWh21 mars6,7 kWh1 mars6,5 kWh1 mars6,5 kWh31 mai3,4 kWh31 mai3,4 kWh1 mai4,9 kWh1 mai4,9 kWh
Le rayonnement solaire en ondes courtes quotidien moyen atteignant le sol en mètres carrés (ligne orange), avec bandes du 25e au 75e percentile et du 10e au 90e percentile.

Dans ce rapport, les coordonnées géographiques pour Aéroport international de Tocumen sont 9,071° de latitude, -79,383° de longitude et 16 m d'altitude.

La topographie dans les 3 kilomètres entourant Aéroport international de Tocumen ne présente que des variations légères de l'altitude, avec une variation maximum de l'altitude de 57 mètres et une altitude moyenne au-dessus du niveau de la mer de 18 mètres. Dans les 16 kilomètres, légères variations de l'altitude uniquement (870 mètres). Dans les 80 kilomètres, variations considérables de l'altitude (1 030 mètres).

La région dans un rayon de 3 kilomètres de Aéroport international de Tocumen est couverte par des pâturages (48 %), des arbres (25 %) et des surfaces artificielles (24 %), dans un rayon de 16 kilomètres par des de l'eau (30 %) et des arbres (21 %) et dans un rayon de 80 kilomètres par de l'eau (62 %) et des arbres (20 %).

Ce rapport illustre la météo typique à Aéroport international de Tocumen, basée sur l'analyse statistique de rapports météorologiques horaires historiques et de reconstructions modélisées du 1 janvier 1980 au 31 décembre 2016.

Température et point de rosée

Aéroport international de Tocumen a une station météorologique qui a produit des rapports suffisamment fiables durant la période d'analyse pour que nous les incluions dans notre réseau. Lorsqu'elles sont disponibles, les mesures historiques de la température et du point de rosée sont directement obtenues auprès de cette station météorologique. Ces rapports sont tirés de la base de données ISD de la NOAA, en s'appuyant sur les rapports METAR de l'OACI selon le besoin.

Il n'y a aucune autre station météorologique dans notre réseau dans un rayon de 200 kilomètres de ce lieu. En conséquence, en cas de mesures manquantes ou erronées provenant ce cette station, nous avons recours en deuxième lieu à la MERRA-2 modern-era reanalysis de la NASA, ajustée en fonction des différences saisonnières et diurnes typiques entre cette station et les valeurs reconstruites étendues MERRA-2.

Autres données

Toutes les données relatives à la position du Soleil (par exemple le lever du soleil et le coucher du soleil) sont calculées à l'aide de formules astronomiques tirées du livre de Jean Meeus, Algorithmes astronomiques, 2e Édition .

Toutes les autres données météorologiques, y compris la nébulosité, la précipitation, la vitesse et la direction du vent, et le flux solaire, proviennent de la MERRA-2 Modern-Era Retrospective Analysis de la NASA. Cette réanalyse combine une variété de mesures étendues dans un modèle météorologique mondial de pointe, pour reconstruire l'historique météorologique horaire du monde entier sur une grille de 50 kilomètres.

Les données sur l'occupation des sols proviennent de la base de données mondiale SHARE sur la couverture des terres , publiée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture.

Les données sur l'altitude proviennent de la Shuttle Radar Topography Mission (SRTM) , publiée par le Jet Propulsion Laboratory de la NASA.

Les noms, les emplacements et les fuseaux horaires des lieux et de certains aéroports sont tirés de la base de données géographique GeoNames .

Les fuseaux horaires pour les aéroports et les stations météorologiques sont fournis par AskGeo.com .

Les cartes sont la propriété de © Esri, avec des données de National Geographic, Esri, DeLorme, NAVTEQ, UNEP-WCMC, USGS, NASA, ESA, METI, NRCAN, GEBCO, NOAA et iPC.

Avertissement

Les informations sur ce site sont fournies telles quelles, sans garantie d'exactitude ou de pertinence quelconque. Les données météorologiques sont sujettes à des erreurs, des interruptions et d'autres problèmes. Nous n'assumons aucune responsabilité concernant toute décision prise sur la base du contenu présenté sur ce site.

Nous attirons une attention particulière et prudente sur le fait que nous utilisons des reconstructions basées sur le modèle MERRA-2 pour un certain nombre de séries de données importantes. Bien que possédant d'énormes avantages en matière d'intégralité temporelle et spatiale, ces reconstructions : (1) sont basées sur des modèles informatisés qui peuvent contenir des erreurs, (2) sont grossièrement échantillonnées sur une grille de 50 km et ne peuvent donc pas représenter les variations locales de nombreux micro-climats, et (3) on des difficultés particulières avec la météo dans certaines régions côtières, en particulier les petites îles.

Nous voulons aussi souligner que les scores de voyage dépendent des données sur lesquelles ils s'appuient, que les conditions météorologiques d'un lieu et à une date donnés sont imprévisibles et soumises à des variations, et que la définition des scores reflète un ensemble de préférences spécifique qui peut ne pas être celui de la personne qui les consulte.

Veuillez consulter nos conditions d'utilisation complètes disponibles sur notre page Conditions d'utilisation.