Historique météo de l'automne 2010 pour Aéroport international de Vilnius Lituanie

Ce rapport montre la météo passée pour Aéroport international de Vilnius, montrant l'historique météo de l'automne 2010. Il présente toutes les séries de données météo historiques à notre disposition, y compris l'historique des températures pour Aéroport international de Vilnius de l'automne 2010. Vous pouvez accéder à des rapports annuels, mensuels et même quotidiens en cliquant sur les graphiques.

Historique des températures à Aéroport international de Vilnius pour l'automne 2010

Historique des températures de l'automne 2010 à Aéroport international de Vilniussept.oct.nov.-20 °C-20 °C-10 °C-10 °C0 °C0 °C10 °C10 °C20 °C20 °C30 °C30 °C40 °C40 °CÉtéHiver
La plage quotidienne des températures rapportées (barres grises) et températures maximales (coches rouges) et minimales (coches bleues) à 24 heures, placées au-dessus de la température quotidienne moyenne maximale (ligne rouge ténue) et minimale (ligne bleue ténue), avec bandes du 25e au 75e percentile et du 10e au 90e percentile.

Température horaire en automne 2010 à Aéroport international de Vilnius

Température horaire en automne 2010 à Aéroport international de Vilniussept.oct.nov.00 h00 h03 h03 h06 h06 h09 h09 h12 h12 h15 h15 h18 h18 h21 h21 h00 h00 hÉtéHivertrès froidfraisfrisquet
polaire -9 °C glacial 0 °C très froid 7 °C frisquet 13 °C frais 18 °C confortable 24 °C chaud 29 °C très chaud 35 °C caniculaire
La température horaire rapportée codée par bandes de couleur. Les superpositions ombrées indiquent la nuit et le crépuscule civil.
Carte
Repère
© OpenStreetMap contributors

Comparez Aéroport international de Vilnius à une autre ville :

Carte

Couverture nuageuse en automne 2010 à Aéroport international de Vilnius

Couverture nuageuse en automne 2010 à Aéroport international de Vilniussept.oct.nov.00 h00 h03 h03 h06 h06 h09 h09 h12 h12 h15 h15 h18 h18 h21 h21 h00 h00 hÉtéHiver
0 % dégagé 20 % dégagé dans l'ensemble 40 % partiellement nuageux 60 % nuageux dans l'ensemble 80 % couvert 100 %
pas de nébulosité majeureaucune nébulosité détectéeplafond et visibilité ok
La couverture nuageuse horaire rapportée, catégorisée par le pourcentage de couverture nuageuse du ciel.

Épaisseur de neige en automne 2010 à Aéroport international de Vilnius

Épaisseur de neige en automne 2010 à Aéroport international de Vilniussept.oct.nov.0 mm0 mm100 mm100 mm200 mm200 mm300 mm300 mm400 mm400 mmÉtéHiver
La profondeur de neige quotidienne mesurée, le cas échéant.

Météo observée en automne 2010 à Aéroport international de Vilnius

Météo observée en automne 2010 à Aéroport international de Vilniussept.oct.nov.00 h00 h03 h03 h06 h06 h09 h09 h12 h12 h15 h15 h18 h18 h21 h21 h00 h00 hÉtéHiver
brouillardbrumebruinepluie légèrepluie modéréepluie abondantepluie verglaçantegrésilneige en grainsneige légèreneige modéréeneige abondantegrêleorage
Le climat horaire observé, codé en couleurs par catégorie (par ordre de sévérité). Si plusieurs rapports sont présents, le code le plus sévère est indiqué.
JourObservationsPrécipitationCodes
mer. 1 sept. Rain, Light Rain, MistIWC63, IWC61, IWC10
jeu. 2 sept. Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, MistIWC63, IWC81, IWC61, IWC80, IWC10
ven. 3 sept. Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Mist, Precipitation in the VicinityIWC81, IWC25, IWC61, IWC80, IWC10, IWC16
sam. 4 sept. Showers of Rain, Showers of Light Rain, Mist, Patches of Fog, Precipitation in the VicinityIWC81, IWC80, IWC10, IWC41, IWC16
dim. 5 sept. Distant Fog, Fog, Mist, Patches of Fog, Sky-Obscuring Fog, Sky-Obscuring Increasing FogIWC40, IWC44, IWC10, IWC41, IWC45, IWC47
lun. 6 sept. Light Rain, MistIWC61, IWC10
mar. 7 sept. MistIWC10
mer. 8 sept. MistIWC10
jeu. 9 sept. MistIWC10
sam. 11 sept. Light Rain, Drizzle/Snow Grains, MistIWC61, IWC20, IWC10
dim. 12 sept. MistIWC10
lun. 13 sept. MistIWC10
mar. 14 sept. MistIWC10
mer. 15 sept. Rain, Light Rain, MistIWC63, IWC61, IWC10
jeu. 16 sept. Thunderstorm, Thunderstorm with Rain, Showers of Rain, Showers of Light Rain, Fog, Mist, Patches of Fog, Sky-Obscuring Fog, Precipitation in the VicinityIWC17, IWC95, IWC81, IWC25, IWC80, IWC44, IWC10, IWC41, IWC45, IWC16
ven. 17 sept. Thunderstorm, Thunderstorm with Rain, Showers of Hail, Showers of Rain, Showers of Light Rain, MistIWC17, IWC95, IWC90, IWC81, IWC80, IWC10
sam. 18 sept. Mist, Sky-Obscuring FogIWC10, IWC45
dim. 19 sept. MistIWC10
lun. 20 sept. MistIWC10
mar. 21 sept. Light Rain, MistIWC61, IWC10
mer. 22 sept. Rain, Light Rain, Mist, Precipitation in the VicinityIWC63, IWC21, IWC61, IWC10, IWC16
jeu. 23 sept. Distant Fog, Fog, Mist, Patches of Fog, Sky-Obscuring Fog, Sky-Obscuring Increasing FogIWC40, IWC44, IWC10, IWC41, IWC45, IWC47
ven. 24 sept. MistIWC10
sam. 25 sept. MistIWC10
dim. 26 sept. Mist, Patches of FogIWC10, IWC41
lun. 27 sept. Rain, Showers of Rain, Light Rain, Mist, Sky-Obscuring FogIWC63, IWC81, IWC61, IWC10, IWC45
mar. 28 sept. Rain, Light Rain, Light Drizzle, Fog, Mist, Sky-Obscuring Increasing FogIWC63, IWC61, IWC51, IWC28, IWC10, IWC47
mer. 29 sept. Rain, Light Rain, Drizzle, Light Drizzle, MistIWC63, IWC61, IWC53, IWC51, IWC10
jeu. 30 sept. Rain, Light Rain, MistIWC21, IWC61, IWC10
ven. 1 oct. MistIWC10
sam. 2 oct. MistIWC10
dim. 3 oct. MistIWC10
lun. 4 oct. MistIWC10
mar. 5 oct. MistIWC10
jeu. 7 oct. MistIWC10
ven. 8 oct. MistIWC10
sam. 9 oct. MistIWC10
dim. 10 oct. MistIWC10
lun. 11 oct. MistIWC10
mar. 12 oct. Showers of Light Rain, Mist, Precipitation in the VicinityIWC80, IWC10, IWC16
mer. 13 oct. MistIWC10
jeu. 14 oct. Rain, Light Rain, Light Drizzle, Fog, Freezing Fog, Mist, Shallow Fog, Sky-Obscuring FogIWC63, IWC61, IWC51, IWC44, IWC48, IWC10, IWC12, IWC45
ven. 15 oct. Showers of Light Rain, Mist, Precipitation in the VicinityIWC80, IWC10, IWC16
sam. 16 oct. Mist, Patches of Fog, Shallow Fog, Sky-Obscuring Fog, Sky-Obscuring Freezing FogIWC10, IWC41, IWC12, IWC45, IWC49
dim. 17 oct. Mist, Shallow FogIWC10, IWC12
lun. 18 oct. MistIWC10
mar. 19 oct. Rain, Light Rain, MistIWC63, IWC61, IWC10
mer. 20 oct. Rain, Light Rain, Fog, Mist, Sky-Obscuring FogIWC63, IWC21, IWC61, IWC44, IWC10, IWC45
jeu. 21 oct. Showers of Light Rain and Snow, Showers of Rain and Snow, Light Rain, Showers of Light Rain, Mist, Precipitation in the VicinityIWC83, IWC84, IWC61, IWC80, IWC10, IWC16
ven. 22 oct. Heavy Snow, Snow, Light Snow, Rain and Snow, Heavy Rain, Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Mist, Precipitation in the VicinityIWC75, IWC73, IWC71, IWC69, IWC65, IWC21, IWC63, IWC81, IWC61, IWC80, IWC10, IWC16
sam. 23 oct. MistIWC10
dim. 24 oct. Rain, Light Rain, Light Drizzle, MistIWC63, IWC61, IWC51, IWC10
lun. 25 oct. Rain, Fog, MistIWC63, IWC44, IWC10
mar. 26 oct. Fog, Freezing Fog, Mist, Shallow FogIWC44, IWC48, IWC10, IWC12
mer. 27 oct. Fog, Freezing Fog, Mist, Patches of Fog, Sky-Obscuring Fog, Sky-Obscuring Freezing Fog, Sky-Obscuring Increasing FogIWC28, IWC48, IWC10, IWC41, IWC45, IWC49, IWC47
jeu. 28 oct. Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Light Drizzle, Mist, Sky-Obscuring Freezing FogIWC63, IWC61, IWC80, IWC51, IWC10, IWC49
ven. 29 oct. Rain, Light Rain, Fog, MistIWC63, IWC61, IWC44, IWC10
sam. 30 oct. Fog, Mist, Sky-Obscuring Fog, Sky-Obscuring Increasing FogIWC44, IWC10, IWC45, IWC47
dim. 31 oct. MistIWC10
lun. 1 nov. MistIWC10
mar. 2 nov. MistIWC10
mer. 3 nov. Light Rain, Mist, Patches of Fog, Sky-Obscuring FogIWC61, IWC10, IWC41, IWC45
jeu. 4 nov. Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Mist, Precipitation in the VicinityIWC81, IWC61, IWC80, IWC10, IWC16
ven. 5 nov. Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Light Drizzle, MistIWC63, IWC61, IWC80, IWC51, IWC10
sam. 6 nov. Light Rain, MistIWC61, IWC10
dim. 7 nov. Rain, Light Rain, MistIWC63, IWC61, IWC10
lun. 8 nov. Snow, Light Snow, Rain, Light Rain, Light Drizzle, Mist, Patches of FogIWC73, IWC71, IWC63, IWC21, IWC61, IWC51, IWC10, IWC41
mar. 9 nov. Light Rain, Showers of Light Rain, Fog, Mist, Patches of Fog, Shallow Fog, Sky-Obscuring FogIWC61, IWC80, IWC44, IWC10, IWC41, IWC12, IWC45
mer. 10 nov. Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Fog, Mist, Patches of Fog, Sky-Obscuring Fog, Sky-Obscuring Increasing Fog, Precipitation in the VicinityIWC63, IWC21, IWC81, IWC61, IWC80, IWC28, IWC10, IWC41, IWC45, IWC47, IWC16
jeu. 11 nov. Light Rain, Light Drizzle, MistIWC61, IWC51, IWC10
ven. 12 nov. Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, MistIWC63, IWC61, IWC80, IWC10
sam. 13 nov. Showers of Rain, Showers of Light Rain, MistIWC81, IWC80, IWC10
dim. 14 nov. MistIWC10
lun. 15 nov. Fog, Mist, Patches of FogIWC44, IWC10, IWC41
mar. 16 nov. MistIWC10
mer. 17 nov. Rain, Light Rain, MistIWC21, IWC63, IWC61, IWC10
jeu. 18 nov. Rain, Light Rain, MistIWC63, IWC61, IWC10
ven. 19 nov. Rain, Light Rain, Light Drizzle, Fog, Mist, Sky-Obscuring FogIWC63, IWC61, IWC51, IWC44, IWC10, IWC45
sam. 20 nov. Fog, Mist, Patches of Fog, Sky-Obscuring FogIWC44, IWC10, IWC41, IWC45
dim. 21 nov. Light Rain, Drizzle, Light Drizzle, Fog, Mist, Sky-Obscuring Fog, Sky-Obscuring Increasing FogIWC61, IWC53, IWC51, IWC28, IWC44, IWC10, IWC45, IWC47
lun. 22 nov. Fog, Mist, Patches of Fog, Sky-Obscuring FogIWC44, IWC10, IWC41, IWC45
mar. 23 nov. Light Rain, Light Drizzle, MistIWC61, IWC51, IWC10
mer. 24 nov. Light Snow, Light Rain, Drizzle, Light Drizzle, MistIWC71, IWC61, IWC53, IWC51, IWC10
jeu. 25 nov. Snow, Light Snow, Light Rain and Snow, Light Rain, Light Drizzle, MistIWC73, IWC71, IWC68, IWC61, IWC51, IWC10
ven. 26 nov. Snow, Light Snow, MistIWC73, IWC22, IWC71, IWC10
sam. 27 nov. MistIWC10
dim. 28 nov. Light Snow, MistIWC71, IWC10
lun. 29 nov. Snow, Light Snow, Mist, High Drifting SnowIWC73, IWC71, IWC10, IWC38
mar. 30 nov. Snow, Light Snow, Mist, High Drifting SnowIWC73, IWC71, IWC10, IWC38

Heures de clarté et crépuscule en automne 2010 à Aéroport international de Vilnius

Heures de clarté et crépuscule en automne 2010 à Aéroport international de Vilniussept.oct.nov.0 h24 h4 h20 h8 h16 h12 h12 h16 h8 h20 h4 h24 h0 hÉtéHiver23 sept.12 h et 14 min23 sept.12 h et 14 minnuitnuitjourjour30 nov.7 h et 43 min30 nov.7 h et 43 min
Le nombre d'heures durant lesquelles le Soleil est visible (ligne noire). De bas en haut (jaune à gris), les bandes de couleur indiquent : jour total, crépuscule (civil, nautique et astronomique) et nuit totale.

Lever du soleil et coucher du soleil avec crépuscule et heure d'été en automne 2010 à Aéroport international de Vilnius

Lever du soleil et coucher du soleil avec crépuscule et heure d'été en automne 2010 à Aéroport international de Vilniussept.oct.nov.02 h02 h04 h04 h06 h06 h08 h08 h10 h10 h12 h12 h14 h14 h16 h16 h18 h18 h20 h20 h22 h22 h00 h00 hÉtéHiver06:2506:251 sept.20:111 sept.20:1108:1508:1530 nov.15:5830 nov.15:5808:1608:1630 oct.17:4730 oct.17:4707:0207:0221 sept.19:2021 sept.19:20heure d'été31 oct.heure d'été31 oct.
Le jour solaire au cours de l'automne 2010. De bas en haut, les lignes noires indiquent le minuit solaire précédent, le lever du soleil, le midi solaire, le coucher du soleil et le minuit solaire suivant. Le jour, les crépuscules (civil, nautique et astronomique) et la nuit sont indiqués par les bandes de couleur de jaune à gris. Les transitions à l'heure d'été et à l'heure d'hiver sont indiqués par la mention Heure d'été.

Élévation solaire et azimut en automne 2010 à Aéroport international de Vilnius

Élévation solaire et azimut en automne 2010 à Aéroport international de Vilniussept.oct.nov.00 h00 h02 h02 h04 h04 h06 h06 h08 h08 h10 h10 h12 h12 h14 h14 h16 h16 h18 h18 h20 h20 h22 h22 h00 h00 hÉtéHiver0020300010103040
nordestsudouest
Élévation solaire et azimut en automne 2010. Les lignes noires représentent les lignes d'élévation solaire constante (l'angle du soleil au-dessus de l'horizon, en degrés). Les remplissages d'arrière-plan en couleur indiquent l'azimut (le relèvement au compas) du soleil. Les zones légèrement colorées aux limites des points cardinaux du compas indiquent les directions intermédiaires implicites (nord-est, sud-est, sud-ouest et nord-ouest).

Lever, coucher et phases de la Lune en automne 2010 à Aéroport international de Vilnius

Lever, coucher et phases de la Lune en automne 2010 à Aéroport international de Vilniussept.oct.nov.00 h00 h04 h04 h08 h08 h12 h12 h16 h16 h20 h20 h00 h00 hÉtéHiver10 août06:0910 août06:0924 août20:0524 août20:058 sept.13:308 sept.13:3023 sept.12:1823 sept.12:187 oct.21:457 oct.21:4523 oct.04:3723 oct.04:376 nov.06:526 nov.06:5221 nov.19:2821 nov.19:285 déc.19:365 déc.19:3621 déc.10:1421 déc.10:1406:0606:0620:4520:4519:5619:5607:0407:0406:3606:3619:2119:2118:2818:2807:1507:1507:0407:0417:5617:5617:1517:1508:4108:4108:0208:0216:0816:0815:3015:3009:0409:0408:1508:1515:2315:2314:5414:5408:4708:47
Le temps pendant lequel la Lune est au-dessus de l'horizon (zone bleu clair), avec les nouvelles lunes (lignes gris foncé) et les pleines lunes (lignes bleues) indiquées. Les superpositions ombrées indiquent la nuit et le crépuscule civil.

Niveaux de confort selon l'humidité en automne 2010 à Aéroport international de Vilnius

Niveaux de confort selon l'humidité en automne 2010 à Aéroport international de Vilniussept.oct.nov.00 h00 h03 h03 h06 h06 h09 h09 h12 h12 h15 h15 h18 h18 h21 h21 h00 h00 hÉtéHiver
sec 13 °C confortable 16 °C humide 18 °C lourd 21 °C oppressant 24 °C étouffant
Le niveau de confort horaire selon l'humidité rapporté, catégorisé en fonction du point de rosée. Les superpositions ombrées indiquent la nuit et le crépuscule civil.

Vitesse du vent en automne 2010 à Aéroport international de Vilnius

Vitesse du vent en automne 2010 à Aéroport international de Vilniussept.oct.nov.0 km/h0 km/h10 km/h10 km/h20 km/h20 km/h30 km/h30 km/h40 km/h40 km/h50 km/h50 km/h60 km/h60 km/h70 km/h70 km/hÉtéHiver
La plage quotidienne des vitesses de vent rapportées (barres grises), avec les vitesses de rafales maximales (coches rouges).

Vitesse horaire du vent en automne 2010 à Aéroport international de Vilnius

Vitesse horaire du vent en automne 2010 à Aéroport international de Vilniussept.oct.nov.00 h00 h03 h03 h06 h06 h09 h09 h12 h12 h15 h15 h18 h18 h21 h21 h00 h00 hÉtéHiver
0 km/h calme 2 km/h air léger 6 km/h brise légère 13 km/h brise douce 21 km/h brise modérée 29 km/h brise fraîche 40 km/h brise forte 50 km/h grand frais 63 km/h coup de vent 76 km/h fort coup de vent 89 km/h tempête 103 km/h tempête violente 117 km/h force d'ouragan
La vitesse du vent horaire rapportée, codée par couleurs en bandes selon l'échelle de Beaufort. Les superpositions ombrées indiquent la nuit et le crépuscule civil.

Direction horaire du vent en 2010à Aéroport international de Vilnius

Direction horaire du vent en 2010à Aéroport international de Vilniussept.oct.nov.00 h00 h03 h03 h06 h06 h09 h09 h12 h12 h15 h15 h18 h18 h21 h21 h00 h00 hÉtéHiver
calmenordestsudouest
La direction du vent horaire rapportée, codée par couleurs par points cardinaux. Les superpositions ombrées indiquent la nuit et le crépuscule civil.

Pression atmosphérique en automne 2010 à Aéroport international de Vilnius

Pression atmosphérique en automne 2010 à Aéroport international de Vilniussept.oct.nov.980 mbar980 mbar990 mbar990 mbar1 000 mbar1 000 mbar1 010 mbar1 010 mbar1 020 mbar1 020 mbar1 030 mbar1 030 mbar1 040 mbar1 040 mbarÉtéHiver
La plage quotidienne de la pression atmosphérique (barres grises), telle que mesurée par le réglage de l'altimètre, indiqué par exemple dans un rapport METAR.

Nombre de rapports par jour pour l'automne 2010 à Aéroport international de Vilnius 2010

Nombre de rapports par jour pour l'automne 2010 à Aéroport international de Vilniussept.oct.nov.0024244848ÉtéHiver
normauxspéciauxcorrigés
Le nombre de rapports par jour.

Rapports par heure pour l'automne 2010 à Aéroport international de Vilnius 2010

Rapports par heure pour l'automne 2010 à Aéroport international de Vilniussept.oct.nov.00 h00 h03 h03 h06 h06 h09 h09 h12 h12 h15 h15 h18 h18 h21 h21 h00 h00 hÉtéHiver
normauxspéciauxcorrigés
Indication des types de rapports enregistrées au cours de chaque heure.

Ce rapport illustre sous forme de graphique les rapports météorologiques historiques enregistrés par la station météorologique de Aéroport international de Vilnius au cours de l'automne 2010.

Rapports METAR

Les stations météorologiques des aéroports du monde publient régulièrement des rapports d'observations météorologiques METAR . Ces rapports sont utilisés par les pilotes, les contrôleurs du trafic aérien, les météorologistes, les climatologues et d'autres chercheurs. Ils sont publiés par transmission radio et sur Internet. Nous recueillons et archivons les rapports METAR publiés depuis 2011, et pour les années antérieures à 2011, nous avons trouvé des rapports archivés auprès de sources tierces.

Rapports ISD

L'ISD (Integrated Surface Database), maintenue et publiée par les NCEI (National Centers for Environmental Information) de la NOAA , est composée de rapports météorologiques horaires et synoptiques provenant d'une variété de sources. Nous utilisons les données de l'ISD pour compléter et remplir nos archives de rapports METAR.

Autres données

Les sources des moyennes indiquées dans le tableau des températures quotidiennes sont traitées plus en détail dans les rapports de moyennes de cette station.

Toutes les données relatives à la position du Soleil (par exemple le lever du soleil et le coucher du soleil) sont calculées à l'aide de formules astronomiques tirées du livre de Jean Meeus, Algorithmes astronomiques, 2e Édition .

Les noms, les emplacements et les fuseaux horaires des lieux et de certains aéroports sont tirés de la base de données géographique GeoNames .

Les fuseaux horaires pour les aéroports et les stations météorologiques sont fournis par AskGeo.com .

Les cartes sont des contributions à ©OpenStreetMap.

Avertissement

Les informations sur ce site sont fournies telles quelles, sans garantie d'exactitude ou de pertinence quelconque. Les données météorologiques sont sujettes à des erreurs, des interruptions et d'autres problèmes. Nous n'assumons aucune responsabilité concernant toute décision prise sur la base du contenu présenté sur ce site.

Nous attirons une attention particulière et prudente sur le fait que nous utilisons des reconstructions basées sur le modèle MERRA-2 pour un certain nombre de séries de données importantes. Bien que possédant d'énormes avantages en matière d'intégralité temporelle et spatiale, ces reconstructions : (1) sont basées sur des modèles informatisés qui peuvent contenir des erreurs, (2) sont grossièrement échantillonnées sur une grille de 50 km et ne peuvent donc pas représenter les variations locales de nombreux micro-climats, et (3) on des difficultés particulières avec la météo dans certaines régions côtières, en particulier les petites îles.

Nous voulons aussi souligner que les scores de voyage dépendent des données sur lesquelles ils s'appuient, que les conditions météorologiques d'un lieu et à une date donnés sont imprévisibles et soumises à des variations, et que la définition des scores reflète un ensemble de préférences spécifique qui peut ne pas être celui de la personne qui les consulte.

Veuillez consulter nos conditions d'utilisation complètes disponibles sur notre page Conditions d'utilisation.